"المستوى الخلوي" - Translation from Arabic to French

    • niveau cellulaire
        
    En ce moment, l'hôte se promène, inconscient de la profonde métamorphose qu'il subit au niveau cellulaire. Open Subtitles حاليا يتجول المضيف دون أن يدرك أنه يمرّ بتحول عميق على المستوى الخلوي
    Quand Zoom a volé sa vitesse, ça l'a affecté au niveau cellulaire. Open Subtitles عندما سرق تكبير سرعته، ذلك يؤثر عليه على المستوى الخلوي.
    L'éclat dans votre corps a fusionné avec vous au niveau cellulaire. Open Subtitles إن بشظايا في الجسم لقد اندمجت معك على المستوى الخلوي.
    Le métal alien interagit avec la biologie à un niveau cellulaire d'une façon qu'il est impossible de répliquer sans un échantillon. Open Subtitles المعدن الغريب يتفاعل مع الأحياء على المستوى الخلوي بطريقة مستحيل أن نكررها من دون عينة.
    Restructurer et reconstruire le tissu humain au niveau cellulaire, Open Subtitles فيتم بناء الأنسجة البشرية على المستوى الخلوي
    On a développé un mutagène capable de stimuler l'autoguérison au niveau cellulaire. Open Subtitles طورنا المغير قادرة على تحفيز إصلاح الذات على المستوى الخلوي.
    Afin de le voir, on doit descendre à une échelle beaucoup plus petite, au niveau cellulaire, afin d'explorer le système reproductif de l'ours. Open Subtitles و لكي نشاهد هذا. سنحتاج النزول إلى مقياس اصغر بكثير إلى المستوى الخلوي.
    Son sang montre vraiment des signes d'infection étrangère au niveau cellulaire. Open Subtitles دمها يظهر بالتأكيد علامات على توغل غريب على المستوى الخلوي
    En fait, elle apprend même à s'auto-répliquer au niveau cellulaire. Open Subtitles في الواقع، إنه يتعلم كيف يكرر نفسه على المستوى الخلوي
    Nous allons y jeter un coup d'oeil au niveau cellulaire avec le SEM. Open Subtitles حسنٌ، ألقِ نظره على المستوى الخلوي بالمجهر الإلكتروني
    J'étais infectée, mais le virus a fusionné avec moi au niveau cellulaire. Open Subtitles لقد أصبت بالعدوى لكن الفايروس تعايش معي على المستوى الخلوي
    Le scanner procure une image de tout l'organisme au niveau cellulaire. Open Subtitles يُزوّد المَسْحُ التشخيصي صورةً عن كُلّ نظام في جسمك على المستوى الخلوي
    Rien. Même pas au niveau cellulaire. Open Subtitles لا شيئ ولا حتى على المستوى الخلوي
    Ca ne lui fait pas de mal au niveau cellulaire. Open Subtitles انه لن يضرها على المستوى الخلوي
    - Négatif. Son corps a été remplacé au niveau cellulaire. Open Subtitles جسده يتم استبداله على المستوى الخلوي
    Je pense que je peux accélérer leur matériel génétique à un niveau cellulaire. Open Subtitles "كلا، إسمع، أعتقد أنّني أستطيع رفع مادتها الوراثية على المستوى الخلوي."
    Pas "un hématome liquide cytoplasmique à un niveau cellulaire" ? Open Subtitles و ليس "ورم دموي به سيولة على المستوى الخلوي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more