"المستوى المقرر عقدها" - Translation from Arabic to French

    • niveau devant se tenir
        
    • niveau prévue
        
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Nous attendons avec intérêt la réunion de haut niveau, prévue pour l'an prochain, qui dressera le bilan des progrès enregistrés dans la réalisation des objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire. UN ونتطلع إلى الجلسة الرفيعة المستوى المقرر عقدها العام المقبل، وهي الجلسة التي ستستعرض التقدم المحرز في تحقيق تلك الأهداف كما ينص عليها إعلان الألفية.
    Nous formulons le vœu que la réunion plénière de haut niveau prévue en 2005 puisse insuffler une nouvelle dynamique à la réalisation des engagements pris, pour le bonheur et la prospérité des générations présentes et futures. UN ونحن نأمل أن تتمكن الجلسة العامة الرفيعة المستوى المقرر عقدها في عام 2005 من بث حياة جديدة في تنفيذ الالتزامات المقطوعة، بغية سعادة ورخاء الجيل الحالي والأجيال المقبلة.
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Tables rondes de haut niveau devant se tenir durant les séances plénières de haut niveau de la quarante-troisième session de la Commission du développement social UN اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى المقرر عقدها خلال الجلسات العامـــة الرفيعـــة المستوى للدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية
    Les récentes initiatives en matière de réforme doivent influer sur les processus en cours ainsi que sur les recommandations pratiques visant à garantir que le Conseil de sécurité s'acquitte bien de sa mission, notamment celles qui pourraient être introduites à la réunion plénière de haut niveau prévue en 2005. UN إن مبادرات الإصلاح الحديثة العهد ينبغي أن يكون لها وقع على العمليات الجارية وعلى اتخاذ توصيات عملية تستهدف كفالة أن يكون مجلس الأمن وافيا بالولايات المسندة إليه، بما في ذلك الولايات التي يمكن وضعها في الجلسة العامة الرفيعة المستوى المقرر عقدها في عام 2005.
    La réunion de haut niveau prévue le 26 septembre en marge de l'Assemblée générale à l'invitation du Secrétaire général serait l'occasion d'un dialogue avec les nouvelles autorités sur les priorités à suivre en ce qui concerne l'assistance internationale au peuple somalien. UN وستتيح الجلسة الرفيعة المستوى المقرر عقدها في 26 أيلول/سبتمبر على هامش جلسات الجمعية العامة بدعوة من الأمين العام الفرصة للحوار مع السلطات الجديدة بشأن أولويات المساعدة الدولية إلى الشعب الصومالي.
    Rappelant la résolution 60/229 de l'Assemblée générale, ils ont insisté sur le fait qu'il fallait que l'INSTRAW joue un rôle important lors de la table ronde de haut niveau prévue pour septembre 2006, à l'occasion de la présentation de la dimension sexospécifique des migrations en général et des envois de fonds en particulier. UN وإذ أشاروا إلى قرار الجمعية العامة 60/229، فقد أبرزوا الدور الهام الذي يتعين أن يقوم به المعهد في حلقة النقاش الرفيعة المستوى المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2006، فيما يتعلق بإدخال المنظور الجنساني في مجال الهجرة عموما، وفي مجال تحويلات العاملين بالخارج على وجه الخصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more