La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | 62 - وقرر الجزء التحضيري أن يرفع مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision sur le budget au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 19 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر المتعلق بالميزانية، إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ووافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
79. La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. | UN | 79 - وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
86. La réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation, le projet de décision tel que modifié. M. Communication des données | UN | 86 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بصيغته المعدلة إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
88. La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | 88 - قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision sur les questions financières à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | 109- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن المسائل المالية إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
A la suite d'un débat, la réunion préparatoire a décidé de transmettre à la réunion de haut niveau, pour approbation le projet de décision tel que modifié. | UN | 114- وعقب المناقشة قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر، بصورته المعدلة، إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision révisé à la réunion de haut niveau, pour approbation. | UN | 129- وقرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision relatif à la demande de reclassement de l'Arménie à la réunion de haut niveau pour approbation. | UN | 160- قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر بشأن طلب أرمينيا إعادة تصنيفها إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
A la suite de la discussion, la réunion préparatoire a décidé de transmettre le projet de décision à la réunion de haut niveau pour approbation. | UN | 188- وبعد المناقشة، قرر الجزء التحضيري إحالة مشروع المقرر إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |
Un projet de décision parrainé par un grand nombre de Parties a ultérieurement été présenté pour examen par le segment préparatoire, qui a convenu de le transmettre au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 27 - وتم بعد ذلك عرض مشروع مقرر مقدم من عدد كبير من الأطراف ليبحثه الجزء التحضيري الذي وافق على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le Président du groupe de contact, faisant rapport sur les travaux du groupe, a signalé que celui-ci avait pu se mettre d'accord par consensus sur un projet de décision, que le segment préparatoire a convenu de transmettre au segment de haut niveau pour approbation. | UN | ومن ثم أفاد رئيس فريق الاتصال بأن الفريق قد تمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع مقرره الذي وافق الجزء التحضيري على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Le segment préparatoire s'est également mis d'accord sur le texte d'un projet de décision confirmant le choix d'un Coprésident du Comité des choix techniques pour les produits chimiques et a convenu de transmettre ce projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 16 - كما اتفق الجزء التحضيري على نصّ لمشروع مقترح يقضي بتثبيت اختيار رئيس مشارك للجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية واتفق على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Mme Mylona, faisant rapport sur les travaux du groupe de contact, a signalé que celui-ci s'était mis d'accord par consensus sur un projet de décision, que le segment préparatoire a convenu de transmettre au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 51 - ومن ثم أفادت الآنسة ميلونا بأن فريق الاتصال قد تمكن من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع مقرر وافق الجزء التحضيري على إحالته إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
Après l'exposé de M. Goote, le segment préparatoire a convenu de transmettre le projet de décision au segment de haut niveau pour approbation. | UN | 110- في أعقاب العرض الذي قدمه السيد جوت وافق الجزء التحضيري على إحالة مشروع المقرر إلى الجزء الرفيع المستوى للموافقة عليه. |
La réunion préparatoire a décidé de transmettre les projets de décision sur la question du respect et de la communication des données à la réunion de haut niveau pour approbation. | UN | 143- قرر الجزء التحضيري إحالة مشاريع المقررات المتعلقة بمسائل عدم الامتثال وإبلاغ البيانات إلى الجزء رفيع المستوى للموافقة عليه. |