"المستوى من الجزء" - Translation from Arabic to French

    • niveau du débat
        
    • niveau organisée dans le cadre du débat
        
    Il rend également compte du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat que le Conseil économique et social consacrera aux activités opérationnelles. UN وهو يتضمن أيضا تقريرا عن الموضوع المحدد للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء الخاص باﻷنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Il rend également compte du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat que le Conseil économique et social consacrera aux activités opérationnelles. UN وهو يتضمن أيضا تقريرا عن الموضوع المحدد للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء الخاص باﻷنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Conformément à sa résolution 1994/33 relative au débat du Conseil économique et social consacré aux activités opérationnelles, le Conseil examinera un thème ou des thèmes principaux à examiner pendant la réunion de haut niveau du débat qu’il consacrera aux activités opérationnelles en 1999. UN سينظر المجلس، وفقا لقراره ١٩٩٤/٣٣ المتعلق بالجزء الخاص باﻷنشطة التنفيذية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في موضوع رئيسي أو مواضيع رئيسية للنظر فيها في الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية للدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩.
    2. Décide qu'en 1996 la réunion de haut niveau organisée dans le cadre du débat consacré aux activités opérationnelles devrait être centrée sur les mesures à prendre pour promouvoir dans l'avenir la coopération internationale pour le développement et renforcer la collaboration entre les États Membres, le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods sur le terrain; UN " ٢ - يقرر وجوب أن يركز الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، في عام ٦٩٩١، على كيفية تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية في المستقبل وتدعيم التعاون بين الدول اﻷعضاء وجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز على المستوى الميداني؛
    6. Décide qu'en 1996 la réunion de haut niveau organisée dans le cadre du débat consacré aux activités opérationnelles devrait être centrée sur le renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods dans le domaine du développement économique et social; UN " ٦ - يقرر أنه ينبغي للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في عام ٦٩٩١ أن يركز على تعزيز التعاون فيما بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في ميادين التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛
    Conformément au paragraphe 62 de la résolution 53/192 de l’Assemblée générale et à la décision 1998/299 du Conseil, le Conseil examinera la question de l’élimination de la pauvreté et du renforcement des capacités dans le cadre de la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles UN وفقا للفقرة ٦٢ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٩٢ ومقرر المجلس ١٩٩٨/٢٩٩ سوف ينظر المجلس في موضوع القضاء على الفقر وبناء القدرات في الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    À sa 50e séance plénière, le 16 décembre 1998, le Conseil économique et social a décidé que la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles pendant sa session de fond de 1999 serait consacrée à l’examen du thème «Élimination de la pauvreté et renforcement des capacités». UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة ٥٠ المعقودة في ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، تخصيص الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ للنظر في موضوع " القضاء على الفقر وبناء القدرات " .
    b) Une section sur les activités réalisées et les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles; UN )ب( فرعا عن اﻷنشطة والتدابير المضطلع بها في إطار الموضوع المخصص للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية؛
    Thèmes du débat de haut niveau et du débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 1998 du Conseil économique et social et de la réunion de haut niveau du débat de cette session consacré aux activités opérationnelles (E/1997/SR.46) UN مواضيع للنظر فيها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وللاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من تلك الدورة )E/1997/SR.46(
    La réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 1998 serait consacrée à l’examen du thème suivant : «Promotion de la femme : mise en oeuvre du Programme d’action de Beijing et rôle des activités opérationnelles dans la promotion, en particulier du renforcement des capacités et de la mobilisation des ressources pour accroître la participation des femmes au développement» (décision 1997/319). UN سيكرس الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من أجل النظر في موضوع " النهوض بالمرأة: تنفيذ منهاج عمل بيجين ودور اﻷنشطة التنفيذية، على وجه الخصوص، في تعزيز بناء القدرات وتعبئة الموارد لتحسين مشاركة المرأة في التنمية " )المقرر ١٩٩٧/٣١٩(.
    16. Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 7 b) de la résolution 1994/33 du Conseil économique et social, qui a prié les organismes qui traitent des questions de développement d'exposer dans les rapports annuels de leur Conseil d'administration les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles. UN ١٦ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٧ )ب( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٣ الذي طلب فيه الى البرامج والصناديق أن تدرج في تقاريرها السنوية المقدمة الى المجلس، من خلال مجالسها التنفيذية، فرعا عن اﻷنشطة والتدابير المضطلع بها في إطار الموضوع )المواضيع( المخصص )المخصصة( للاجتماع رفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    31. Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 7 b) de la résolution 1994/33 du Conseil économique et social, qui a prié les organismes qui traitent des questions de développement d'exposer dans les rapports annuels de leurs conseils d'administration les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles. UN ٣١ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٧ )ب( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٣ الذي طلب فيه من الصناديق والبرامج، أن تدرج، في تقاريرها السنوية المقدمة الى المجلس، من خلال مجالسها التنفيذية، فرعا عن اﻷنشطة والتدابير المضطلع بها في إطار الموضوع )المواضيع( المخصص )المخصصة( للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    16. Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 7 b) de la résolution 1994/33 du Conseil économique et social, qui a prié les organismes qui traitent des questions de développement d'exposer dans les rapports annuels de leur Conseil d'administration les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles. UN ٦١ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٧ )ب( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٣ الذي طلب فيه إلى البرامج والصناديق أن تدرج في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس، من خلال مجالسها التنفيذية، فرعا عن اﻷنشطة والتدابير المضطلع بها في إطار الموضوع )المواضيع( المخصص )المخصصة( للاجتماع رفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    31. Le présent rapport a été établi en application du paragraphe 7 b) de la résolution 1994/33 du Conseil économique et social, qui a prié les organismes qui traitent des questions de développement d'exposer dans les rapports annuels de leurs conseils d'administration les mesures prises dans le cadre du thème retenu pour la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles. UN ١٣ - أعد هذا التقرير استجابة للفقرة ٧ )ب( من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٤/٣٣ الذي طلب فيه من الصناديق والبرامج، أن تدرج، في تقاريرها السنوية المقدمة إلى المجلس، من خلال مجالسها التنفيذية، فرعا عن اﻷنشطة والتدابير المضطلع بها في إطار الموضوع )المواضيع( المخصص )المخصصة( للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية.
    c) Que la réunion de haut niveau du débat consacré aux activités opérationnelles de sa session de fond de 1998 serait consacrée à l'examen du thème suivant : " Promotion de la femme : mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing et rôle des activités opérationnelles dans la promotion, en particulier, du renforcement des capacités et de la mobilisation des ressources pour accroître la participation des femmes au développement " . UN )ج( أن يكرس الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ للنظر في الموضوع التالي: " النهوض بالمرأة: تنفيذ منهاج عمل بيجين ودور اﻷنشطة التنفيذية، على وجه الخصوص، في تعزيز بناء القدرات وتعبئة الموارد لتحسين مشاركة المرأة في التنمية " .
    2. Décide qu'en 1996 la réunion de haut niveau organisée dans le cadre du débat consacré aux activités opérationnelles devrait être centrée sur les mesures à prendre pour promouvoir dans l'avenir la coopération internationale pour le développement et renforcer la collaboration entre les États Membres, le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods sur le terrain; UN " ٢ - يقرر وجوب أن يركز الاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية، في عام ٦٩٩١، على كيفية تعزيز التعاون الدولي من أجل التنمية في المستقبل وتدعيم التعاون بين الدول اﻷعضاء وجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز على المستوى الميداني؛
    6. Décide qu'en 1996 la réunion de haut niveau organisée dans le cadre du débat consacré aux activités opérationnelles devrait être centrée sur le renforcement de la collaboration entre le système des Nations Unies pour le développement et les institutions de Bretton Woods dans le domaine du développement économique et social; UN " ٦ - يقرر أنه ينبغي للاجتماع الرفيع المستوى من الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية في عام ٦٩٩١ أن يركز على تعزيز التعاون فيما بين جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومؤسسات بريتون وودز في ميادين التنمية الاجتماعية والاقتصادية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more