"المستوى من الدورة الموضوعية لعام" - Translation from Arabic to French

    • niveau de la session de fond de
        
    • niveau de sa session de fond de
        
    Note du Secrétariat, contribution au débat de haut niveau de la session de fond de 2010 du Conseil économique et social UN مذكرة من الأمانة العامة كمدخل في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2010 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 UN موضوع المناقشة المواضيعية للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011
    Contribution de la Commission économique pour l'Afrique au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    6. Recommande qu'à sa session d'organisation, le Conseil économique et social examine " un agenda pour le développement " comme sujet possible pour le débat de haut niveau de sa session de fond de 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    Contribution de la Commission économique pour l'Europe au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribution de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مســـاهمة من اللجنة الاقتصاديــة والاجتماعية لآســـيا والمحيط الهادئ في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Contribution de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes au thème du débat de haut niveau de la session de fond de 2000 du Conseil économique et social UN مساهمة من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في موضوع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Conseil décide que le thème pour le débat thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 sera le suivant : " Tendances et difficultés mondiales et nationales actuelles et leurs incidences sur l'éducation " . UN وقرر المجلس أن موضوع المناقشة المواضيعية في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011 سيكون ' ' الاتجاهات والتحديات العالمية والوطنية الحالية وأثرها على التثقيف``.
    Le Conseil exprime l'espoir que l'espace et sa contribution au dépassement des obstacles auxquels se heurte la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement bénéficieront de toute l'attention voulue et seront dûment pris en compte pendant le débat de haut niveau de la session de fond de 2012. UN وتعرب المنظمة عن أملها في أن يولى الاعتبار والوزن الصحيحين، خلال الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2012، للفضاء ودوره في تذليل العقبات المصادفة على الطريق نحو تحقيق الأهداف.
    Le débat de haut niveau de la session de fond de 1998 du Conseil économique et social a eu lieu du 6 au 8 juillet 1998. UN ١ - اجتمع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة من ٦ - ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    «1. Le débat de haut niveau de la session de fond de 1998 du Conseil économique et social a eu lieu du 6 au 8 juillet 1998. UN " ١ - اجتمع الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفترة من ٦ - ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨.
    À cet égard, la Jamahiriya arabe libyenne approuve la déclaration ministérielle issue du débat de haut niveau de la session de fond de 1999 du Conseil économique et social dans laquelle il est demandé aux organismes des Nations Unies de soutenir les initiatives nationales qui visent à éliminer la pauvreté tout en accordant une attention particulière à la création d’emplois. UN وفي هذا الصدد، تؤيد الجماهيرية العربية الليبية اﻹعلان الوزاري المنبثق عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، الذي طلب فيه إلى هيئات اﻷمم المتحدة دعم المبادرات الوطنية التي تستهدف القضاء على الفقر، مع الاهتمام بشكل خاص بخلق الوظائف.
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    Le débat de haut niveau de la session de fond de 2012 du Conseil a eu lieu de la 13e à la 23e séance, du 2 au 10 juillet 2012. UN 1 - عُقد الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2012 للمجلس في جلسات المجلس من 13 إلى 23 التي عقدت في الفترة من 2 إلى 10 تموز/يولية 2012.
    Sujet de la partie thématique du débat de haut niveau de la session de fond de 2011 (E/2010/SR.50) UN موضوع المناقشة المواضيعية التي ستجرى في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2011 (E/2010/SR.50)
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 2 au 5 juillet 2007, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007،
    Nous, ministres et chefs de délégations participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2007 du Conseil économique et social, tenue à Genève du 2 au 5 juillet 2007, UN ' ' نحن، وزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2007 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقود في جنيف، في الفترة من 2 إلى 5 تموز/يوليه 2007،
    Nous, Ministres et chefs de délégation participant au débat de haut niveau de la session de fond de 2008 du Conseil économique social, tenu à New York du 30 juin au 3 juillet 2008, UN " نحن الوزراء ورؤساء الوفود المشاركين في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام 2008 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، المعقودة في نيويورك في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه 2008،
    6. Recommande que, à sa session d'organisation pour 1994, le Conseil économique et social examine " Un agenda pour le développement " comme sujet possible pour le débat de haut niveau de sa session de fond de 1994; UN ٦ - توصي بأن ينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية لعام ١٩٩٤ في " برنامج للتنمية " بوصفه موضوعا يمكن إدراجه في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤؛
    Nous nous félicitons que lors du débat de haut niveau de sa session de fond de 1998, le Conseil économique et social ait, dans le premier communiqué ministériel qu’il ait jamais adopté, recommandé une collaboration pour ouvrir plus largement les marchés aux exportations des pays les moins avancés et pour appuyer leurs propres efforts de renforcement des capacités. UN ٥ - ونحن نرحب بالنداء الوارد في البلاغ الوزاري اﻷول من نوعه الذي اعتمد في الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية لعام ٨٩٩١ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي من أجل العمل معا من أجل زيادة الوصول المعزز للصادرات من أقل البلدان نموا إلى اﻷسواق ولدعم ما تبذله تلك البلدان من جهود من أجل بناء قدراتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more