Entretien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans toute la zone de la Mission pour l'ensemble du personnel des Nations Unies, notamment vers des hôpitaux de niveaux I, II, III et IV répartis sur 6 sites | UN | الإبقاء على ترتيبات الإجلاء براً وجواً على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك المستشفيات من المستويات الأول والثاني والثالث والرابع الموزعة على 6 مواقع |
Tenue à jour d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans tous les sites, y compris les centres de soins de niveaux I, II, III et IV, répartis sur 6 sites | UN | مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويات الأول والثاني والثالث والرابع الموزعة على 6 مواقع |
:: Maintien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans toute la zone de la Mission pour l'ensemble du personnel des Nations Unies, notamment vers des hôpitaux de niveaux I, II, III et IV répartis sur 6 sites | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويات الأول والثاني والثالث والرابع موزعة على 6 مواقع |
i) Frais de maintien en condition des installations médicales des niveaux I, II et III. | UN | (ط) تكلفة الصيانة للمرافق في المستويات الأول والثاني والثالث. |
:: Tenue à jour d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans tous les sites, y compris les hôpitaux de niveaux I, II, III et IV, répartis sur 6 sites | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي برا وجوا على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى مستشفيات من المستويات الأول والثاني والثالث والرابع الموزعة على 6 مواقع |
Le Groupe de travail a examiné la question de la normalisation et la capacité minimum des formations de soutien sanitaire de niveaux I, II et III, ainsi qu'une proposition consistant à concevoir le soutien sanitaire sous forme de modules. | UN | 124 - ناقش الفريق العامل التوحيد القياسي بالإضافة إلى الحد الأدنى لقدرات مرافق الدعم الطبي التابعة للأمم المتحدة من المستويات الأول والثاني والثالث ومفهوم الوحدات النموذجية للخدمات الطبية. |
d) Examen du coût du maintien en condition des installations médicales de niveaux I, II et III. | UN | (د) استعراض تكلفة الصيانة للمنشآت الطبية من المستويات الأول والثاني والثالث. |
:: Maintien d'un dispositif d'évacuation par voies aérienne et terrestre dans toute la zone de la Mission pour l'ensemble du personnel des Nations Unies, notamment vers des hôpitaux de niveaux I, II, III et IV répartis sur 6 sites | UN | :: مواصلة ترتيبات الإجلاء الطبي براً وجواً على صعيد منطقة البعثة برمتها لخدمة جميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك إجلاء المرضى إلى المستشفيات من المستويات الأول والثاني والثالث والرابع الموزعة على 6 مواقع |
d) Le terme < < bouteilles à oxygène > > devrait être remplacé par celui de < < installation d'oxygène > > à la section F des appendices 2.1, 3.1 et 4.1 (couvrant les installations de niveaux I, II et III respectivement); | UN | (د) تغيير مصطلح " اسطوانات الأكسجين " إلى " نظام توصيل الأكسجين " في الفرع واو من التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 (التي تغطي المرافق من المستويات الأول والثاني والثالث، على التوالي)؛ |
b) niveaux I, II et III des effectifs militaires remplacés respectivement par les niveaux suivants : bataillon, brigade et selon définition opérationnelle; calculer les effectifs des unités médicales de façon approximative; | UN | (ب) تغيير المستويات الأول والثاني والثالث من قوام القوات التي تتلقى الدعم إلى مستوى الكتيبة ومستوى اللواء والمستوى الذي تحدده العمليات على التوالي. |
b) niveaux I, II et III des effectifs militaires remplacés respectivement par les niveaux suivants : bataillon, brigade et selon définition opérationnelle; calculer les effectifs des unités médicales de façon approximative; | UN | (ب) تغيير المستويات الأول والثاني والثالث لقوام القوات المدعومة إلى مستوى الكتيبة ومستوى اللواء وفقا لما تتطلبه مقتضيات العمل، على التوالي؛ وحساب عدد أفراد الوحدات الطبية على أساس تقريبي؛ |
i) Coût total (a) (dans la monnaie nationale) des fournitures médicales et des médicaments pour chaque niveau, c'est-à-dire niveaux I, II et III et un niveau mixte (avec explication) dans la mission pour une période donnée basée sur une relève normale du pays contributeur de troupes, par exemple après 6 mois ou 1 an. | UN | `1 ' مجموع تكاليف (أ) (بالعملة الوطنية) الأدوية واللوازم الطبية لجميع المستويات الأول والثاني والثالث والمستوى المركب ( مع التفسير) في البعثة لفترة معينة على أساس فترة التناوب العادي للبلدان المساهمة بالقوات، مثلا كل ستة أشهر أو سنة واحدة. |
c) L'oxymètre de pouls équipant l'ambulance entièrement équipée devrait être portable et être inscrit comme < < oxymètre de pouls (portable) > > à la section F des appendices 2.1, 3.1 et 4.1 (couvrant les installations de niveaux I, II et III respectivement); | UN | (ج) يكون مقياس التأكسج النبضي لسيارة الإسعاف المجهزة تجهيزا كاملا من النوع المحمول، ويدرج على أنه " مقياس تأكسج نبضي (محمول) " في الفرع واو من التذييلات 2-1 و 3-1 و 4-1 (التي تغطي المرافق من المستويات الأول والثاني والثالث، على التوالي)؛ |
Le Groupe de travail de 2008 a défini les capacités et la composition des effectifs des formations de soutien sanitaire de niveaux I, II et III. Il a par ailleurs approuvé le concept des formations sanitaires de niveaux I+ et II+, et établi des définitions en vue de leur inscription dans le Manuel. | UN | 125 - ووافق الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 على تعريف القدرات وعلى تشكيل الملاك الوظيفي لمرافق الدعم الطبي من المستويات الأول والثاني والثالث. كما وافق الفريق العامل على مفهوم المرافق الطبية من المستوى الأول + والمستوى الثاني +، وقدم تعاريف لإدراجها في دليل المعدات المملوكة للوحدات. |