"المستويات المثلى لقطع الغيار" - Translation from Arabic to French

    • niveau optimal des stocks de pièces détachées
        
    Rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions. UN تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات.
    Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et demande que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1). UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدَّم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وتطلب أيضا ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et faire en sorte que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وتطلب أيضا ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات
    i) Pièces détachées dont niveau optimal des stocks de pièces détachées et possibilité d'établir un dispositif pour gérer les stocks de pièces détachées au niveau mondial (sect. XII, par. 1 et 2); UN (ط) قطع الغيار بما في ذلك المستويات المثلى لقطع الغيار وإمكانية إنشاء آلية للإدارة العالمية لقطع الغيار (الجزء الثاني عشر، الفقرتان 1 و 2)؛
    Rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et veiller à ce que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1)
    Rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions et faire en sorte que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وتطلب أيضا ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et demande que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1). UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وتطلب أيضا ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à l'Assemblée générale à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et demander que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent ces niveaux (par. 1) UN تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وكذلك عدم تجاوز مقترحات الميزانية للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 لتلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et faire en sorte que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à l'Assemblée générale, à sa soixante et unième session, du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et faire en sorte que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Au premier paragraphe de la section XII de sa résolution 60/266, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et a demandé que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux. UN 32 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 1 من الجزء ثاني عشر من قرارها 60/266 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، كما طلبت ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات.
    Rendre compte à la soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions et ne pas dépasser ces niveaux dans les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (par. 1) UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1)
    Rendre compte, à la soixante et unième session de l'Assemblée, du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et veiller à ce que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN يقدِّم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وتطلب أيضا ألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à la soixante et unième session de l'Assemblée générale du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et veiller à ce que les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 ne dépassent pas ces niveaux (par. 1) UN تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وعدم تجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).
    Rendre compte à sa soixante et unième session du niveau optimal des stocks de pièces détachées dans toutes les missions, et ne pas dépasser ces niveaux dans les prévisions budgétaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (par. 1) UN أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن المستويات المثلى لقطع الغيار في جميع البعثات، وألا تتجاوز مقترحات الميزانية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 تلك المستويات (الفقرة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more