"المسخ" - Translation from Arabic to French

    • monstre
        
    • taré
        
    • mutant
        
    • monstruosité
        
    • golem
        
    Il doit y avoir un truc que veut le monstre pour courir ce risque. Open Subtitles لا بد أن هناك شيئاً ترغب به المسخ و يستحق المخاطرة
    Non, mais je suis malade et fatigué de chasser ce monstre toute la journée. Open Subtitles .. كلاّ، ولكنني سئمت من مطاردة ذلك المسخ طوال اليوم ..
    Le directeur devrait te garder là d'où tu viens, monstre. Open Subtitles على آمر السجن إبقائكَ حيث تنتمي أيّها المسخ.
    On va sortir ce soir, et on va fouiller chaque bloc jusqu'à ce qu'on retrouve ce taré masqué et qu'on le mette derrière les barreaux. Open Subtitles سنخرج الليلة وسنمشط كل حجر حتى نجد ذلك المسخ المقنع وندعه في السجن حيث ينتمي
    Rien à voir, Messieurs Dames. Ce mutant va se dissoudre et le gros va le boire. Open Subtitles لا شيء لتروه هنا , ايها الناس هذا المسخ على وشك أن يذوب إلي سائل
    Ce n'est pas toi qui vas fixer sur cette monstruosité tous les jours. Open Subtitles لست الشخص الذي يجب عليه النظر إلى ذلك المسخ كل يوم
    J'avoue que le monstre l'a sauvée. Je n'aurais pas su quoi faire. Open Subtitles أظن بأن المسخ انقذت حياتها لم أعلم مالذي يفترض فعله
    Et si Le monstre nous choppait en plein ébat ? Open Subtitles ماذا لو هي المسخ من اتتى لتقبض علينا بالجرم المشهود
    Tu m'as alerté au sujet du monstre et j'ai cru mieux savoir. Open Subtitles حذرتيني من المسخ و توقعت أنني أعرف اكثر منك
    Le monstre essaye de foutre en l'air ma conditionnelle. Open Subtitles انظري , المسخ تحاول بأن تضر اطلاقي المشروط
    Arrête de me regarder comme ça, espèce de monstre. Open Subtitles انظر، توقّف عن النظر إليّ بتلك الطريقة، أيها المسخ.
    Oui, pas de tours, qui ne marchent pas sur vous, monstre. Open Subtitles أجل، بلا خدع، وكأنّها تنطلي عليك، أيتها المسخ.
    Sans vouloir t'offenser, d'habitude, je suis le plus grand monstre dans la pièce. Open Subtitles بدون إهانة، لكنّي عادة ما أكون المسخ الأبرز في المكان.
    À des bâtiments, manifestement, alors allez-y, moquez-vous du monstre. Open Subtitles من الواضح أنه كمجموعة من المباني هيا فلنضحك جميعاً على المسخ
    J'ai déjà avoué, ce monstre de foire en capuche m'a dit qu'il me tuerai si je ne le faisais pas. Open Subtitles لقد اعترفت أنّ المسخ ذو القلنسوة هدد بقتلي إن لم أدع الطفل وشأنه.
    Tu aimes tripatouiller les enfants, sale monstre ? Open Subtitles أتحب العبث مع الأطفال الصغار، أيها المسخ المريض؟
    Je reçois des messages du même taré que pour ta liposuccion. Open Subtitles أتلقى رسائلاً من ذاك المسخ عينه الذي راسلني بشأن شفط الدهون الذي فعلتِه
    Tu ferais mieux de nous sortir d'ici avant que ce taré revienne. Open Subtitles الآن من الأفضل أن تخرجنا من هنا قبل أن يعود ذلك المسخ
    Le fait que t'aies 3 armes ne nous aide pas si le taré revient. Open Subtitles أنت لديك 3 بندقيات لوحدك والأمر ليس جيّداً إذا عاد المسخ لينال منّا مجدّداً
    Ce petit mutant a besoin plus que jamais d'un père. Open Subtitles ذلك المسخ الصغير يحتاج أباً الآن قبل اي وقت مضى
    Elle m'aime maintenant, et je dois remercier cette effrayante petite monstruosité pour ça. Open Subtitles إنّها تُحبّني الآن، عندي ذلك المسخ المُخيف لأشكره على ذلك.
    Votre mort arrivera ce soir, à cause d'une créature nommée golem. Open Subtitles الموت سيأتي لأجلكن الليلة على هيئة مخلوق يُعرف باسم "المسخ"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more