"المسددة للحساب الخاص لقوة" - Translation from Arabic to French

    • acquittées au compte spécial de la
        
    18. Au 31 décembre 1996, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 177 164 145 dollars. UN ١٨ - وإلى غاية ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ١٧٧ ١٦٤ ١٤٥ دولار.
    22. Au 30 juin 1997, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se montaient à 175 918 593 dollars. UN ٢٢ - وحتى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٣٩٥ ٨١٩ ٥٧١ دولارا.
    22. Au 31 décembre 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la FINUL se chiffraient à 203,5 millions de dollars. UN ٢٢ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان ٢٠٣,٥ ملايين دولار.
    Au 31 mars 2008, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 2008 s'élevait à 19,1 millions de dollars. UN 40 - وفي 31 آذار/مارس 2008، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2008 مبلغا قدره 19.1 مليون دولار.
    Au 30 avril 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci, s'élevaient à 14,9 millions de dollars. UN 8 - وفي 30 نيسان/أبريل 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك منذ إنشاء القوة وحتى التاريخ المذكور 14.9 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD s'élevaient à 23,7 millions de dollars. UN 8 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2008، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك 23.7 مليون دولار.
    Au 31 mars 2007, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 juin 2007 s'élevait à 17,9 millions de dollars. UN 44 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2007 ما مجموعه 17.9 مليون دولار.
    Au 31 août 2007, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci, s'élevaient à 24 millions de dollars. UN 8 - وفي 31 آب/أغسطس 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة التي بدأت منذ تاريخ إنشائها ما مقداره 24.0 مليون دولار.
    Au 30 avril 2006, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 31 janvier 2006, s'élevaient à 33,8 millions de dollars. UN 9 - وفي 30 نيسان/أبريل 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 كانون الثاني/يناير 2006، ما مقداره 33.8 مليون دولار.
    Au 30 septembre 2006, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 30 septembre 2006, s'élevaient à 30,2 millions de dollars. UN 9 - وفي 30 أيلول/سبتمبر 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 30 أيلول/سبتمبر 2006، ما مقداره 30.2 مليون دولار.
    Au 31 mars 2007, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 31 mars 2007, s'élevaient à 20,8 millions de dollars. UN 8 - وفي 31 آذار/مارس 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 آذار/مارس 2007، ما مقداره 20.8 مليون دولار.
    Au 28 novembre 2005, les contributions non acquittées au compte spécial de la FNUOD, depuis la création de celle-ci jusqu'au 31 octobre 2005, s'élevaient à 22,7 millions de dollars. UN 9 - وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة الممتدة من تاريخ إنشائها حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005 ما مقداره 22.7 مليون دولار.
    6. Au 31 mai 1995, les contributions non acquittées au compte spécial de la Force se montaient à 9,6 millions de dollars, les contributions non acquittées pour toutes les opérations de maintien de la paix totalisant 1,9 milliard de dollars. UN ٦ - وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥، بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص ٩,٦ ملايين دولار وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٩ بليون دولار.
    Par ailleurs, les contributions non acquittées au compte spécial de la FORPRONU s'élevant à ce jour à 898 millions de dollars (près de 80 % du budget annuel de la Force), on peut aussi se demander si les procédures des Nations Unies sont propres à garantir l'appui financier indispensable à une opération de l'ampleur qui serait vraisemblablement requise. UN وبالنظر إلى أن الاشتراكات غير المسددة للحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية تبلغ حاليا ٨٩٨ مليون دولار )حوالي ٨٠ في المائة من نفقات القوة لمدة سنة(، فلا بد من أن تكون هناك أيضا شكوك بشأن ما إن كانت إجراءات اﻷمم المتحدة قادرة على ضمان الدعم المالي اللازم لعملية على النطاق الذي يرجح أن يكون لازما في هذه الحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more