23. Au 30 juin 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO depuis la début de la Mission jusqu'au 30 juin 1998 s'élevaient à 65,6 millions de dollars. | UN | ٢٣ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كانت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة ما بين إنشائها وحتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ قد بلغت ٦٥,٦ مليون دولار. |
Au 8 décembre 1998, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevaient à 64,7 millions de dollars. | UN | وحتى ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٨، بلغت اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٦٤,٧ مليون دولار. |
Au 30 novembre 2008, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 19,6 millions de dollars. | UN | 59 - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 19.6 مليون دولار. |
Au 30 juin 2005, le montant des contributions statutaires non acquittées au Compte spécial de la MINUL était de 3,2 millions de dollars. | UN | 96 - وفي 30 حزيران/يونيه 2005 كانت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة بمبلغ 3.2 مليون دولار. |
Au 30 novembre 2010, le montant des contributions non versées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 37,9 millions de dollars. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 37.9 مليون دولار. |
14. Au 22 septembre 1995, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUIK pour la période écoulée depuis le début de la Mission s'élevait à 37 283 547 dollars. | UN | ١٤ - وفي ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة عن الفترة الممتدة منذ بداية البعثة ما مقداره ٥٤٧ ٢٨٣ ٣٧ دولار. |
Au 30 novembre 2006, les contributions mises en recouvrement non versées au Compte spécial pour la MINUEE se chiffraient à 64,8 millions de dollars. | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 64.8 مليون دولار. |
Au 15 février 2013, les contributions statutaires non versées au Compte spécial de la MINUSTAH s'élevaient à 352 millions de dollars. | UN | وفي 15 شباط/فبراير 2013، كانت قيمة الاشتراكات المقرّرة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة تبلغ 352 مليون دولار. |
Au 31 mai 2010, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au Compte spécial de la MINUS s'élevaient à 183,3 millions de dollars. | UN | وفي 31 أيار/مايو 2010، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 183.3 مليون دولار. |
Au 30 avril 2007, le montant total des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUT s'élevait à 63,3 millions de dollars. | UN | وحتى 30 نسيان/أبريل 2007، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 63.3 مليون دولار. |
Au 31 juillet 2005, les contributions non acquittées au compte spécial de la MINUSTAH se chiffraient à 331,7 millions de dollars. | UN | 58 - واعتبارا من 31 تموز/يوليه 2005، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 331.7 مليون دولار. |
Au 23 octobre 2000, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 86,4 millions de dollars. | UN | وحتى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 86.4 مليون دولار. |
Au 30 juin 2000, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 73,4 millions de dollars. | UN | 26 - وحتى 30 حزيران/يونيه، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة مبلغ 73.4 مليون دولار. |
Au 15 octobre 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 71,2 millions de dollars. | UN | وحتى ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، بلغت المساهمات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٧١,٢ مليون دولار. |
Au 27 avril 1999, le montant des contributions non acquittées au compte spécial de la MINURSO s'élevait à 59,5 millions de dollars. | UN | وفي ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ٥٩,٥ مليون دولار. |
Au 30 novembre 2003, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 8,9 millions de dollars. | UN | 33 - وحتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 8.9 ملايين دولار. |
Au 30 mai 2002, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUG s'élevaient à 10,1 millions de dollars. | UN | 27 - وحتى 30 آذار/مايو 2002، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 10.1 مليون دولار. |
Au 30 juin 2014, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la MINUL s'élevait à 147 500 000 dollars. | UN | ٨٢ - وفي 30 تموز/يوليه 2014، بلغت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما قدره 147.5 مليون دولار. |
Au 31 juillet 2011, le montant des contributions non versées au Compte spécial pour la MINUT s'élevait à 150,8 millions de dollars. | UN | وفي 31 تموز/يوليه 2011، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 150.8 مليون دولار. |
16. Au 31 août 1999, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUIK durant la période écoulée depuis le début de la Mission jusqu'au 31 octobre 1999, s'élevaient à 15 millions de dollars, soit 6 % environ des sommes mises en recouvrement au titre de la Mission. | UN | ١٦ - وفي ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٩، بلغت قيمة اﻷنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة منذ بدايتها حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ ما مقداره ١٥,٠ مليون دولار، أي ما يمثﱢل نحو ٦ في المائة من اﻷنصبة المقررة للبعثة. |
70. Au 31 janvier 2001, les contributions mises en recouvrement et non acquittées au compte spécial de la MONUC s'élevaient à 79,7 millions de dollars. | UN | 70 - وفي 31 كانون الثاني/يناير 2001، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة 79.7 مليون دولار. |
Au 31 décembre 2005, le montant des contributions restant dû au titre du compte spécial de la MONUG était de 12,7 millions de dollars. | UN | 14 - وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للبعثة ما مجموعه 12.7مليون دولار. |