"المسدسات" - Translation from Arabic to French

    • armes
        
    • pistolets
        
    • flingues
        
    • arme
        
    • fusils
        
    • pistolet
        
    • flingue
        
    • revolver
        
    • Colts
        
    • armés
        
    Ravie que tu aies trouvé un hobby sans armes à feu. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لكونك وجدت هوايـة لا تتضمن المسدسات
    J'aime les armes, mais j'ai peur de m'exploser la tête. Open Subtitles تروق لي المسدسات , لكنني أخشى تفجير رأسي
    Posez vos armes et vous aurez un laissez-passer pour sortir d'ici. Open Subtitles ضع هذه المسدسات أرضاً وأعدك بتأمين خروجكم من هنا
    Je ne faisais que soupeser les plus beaux pistolets de duel. Open Subtitles لاأساءة مقصودة ، ولكن كنت اختبر ميزان المسدسات الجديدة
    Maintenant, allez-y et sortez vos flingues, comme des cow-boys miniatures. Open Subtitles والآن اسحب هذه المسدسات مثل رعاة البقر الصغار
    J'avais été procureur dans l'armée, je n'avais donc pas manié une arme depuis ma formation. Open Subtitles وأنا كنت مدّعية عسكريّة، فلم أتعامل مع المسدسات منذ مرحلة التدريب تقريباً.
    Aucune arme à feu n'a été saisie au domicile de l'auteur et ses empreintes n'ont pas été trouvées sur les armes saisies au domicile de M. Abdurakhmanov. UN ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف.
    Ces armes seraient déployées dans les rues par manque de pistolets et de munitions correspondantes. UN ولقد نُشرت هذه الأسلحة في الشوارع بسبب ما يذكر من وجود نقص في المسدسات وذخائرها.
    La sous-utilisation s'explique principalement par le fait que le renouvellement des permis de port d'armes a été retardé. UN وهذا النقصان في النفقات ناجم أساسا عن تأجيل تجديد تراخيص المسدسات.
    Au total, 27 816 armes à feu, dont des pistolets, des revolvers, des fusils et des armes de fabrication artisanale, ont été détruites. UN وبلغ مجموع ما تم تدميره 816 27 قطعة سلاح ناري، شملت المسدسات والبنادق ومدافع الرمي والأسلحة النارية المصنعة محلياً.
    Cette licence doit porter une mention spéciale autorisant la possession de pistolets, armes à feu semi-automatiques de type militaire ou armes réglementées si l'activité du négociant porte sur ces articles. UN ويتعيـن المصادقة على تلك التراخيص للسماح بحيـازة المسدسات أو الأسلحة النارية النصف أوتوماتيكية ذات الطراز العسكري أو الأسلحة المقيدة إذا كانت هناك تجارة في هذه البنــود.
    Les pistolets, pistolets à air comprimé, revolvers, armes de poing et pistolets hypodermiques sont entièrement prohibés. UN ويمنع منعا باتا استخدام المسدسات بأنواعها والبنادق الهوائية وبنادق الصعق.
    Le Directeur général a maintenu la vue selon laquelle la police ivoirienne déploie des fusils d’assaut faute d’avoir suffisamment de pistolets de 9 mm et de munitions connexes. UN وأصر المدير العام على رأيه بضرورة استخدام الشرطة الإيفوارية بنادق هجومية نظرا لنقص المسدسات من عيار 9 ملم وذخائرها.
    Dans le cas des pistolets et des fusils, on transperce le canon et les pièces essentielles de la culasse. UN وفي حالة المسدسات والبنادق، تُقطع الماسورة والعناصر الأساسية لعلبة التشغيل.
    Tu n'aimes pas beaucoup les flingues, pas vrai, Milton ? Open Subtitles انت لا تحب المسدسات كثيرا اليس كذلك يا ميلتون؟
    Tu sais ce que j'aime encore plus que les flingues, Milton ? Open Subtitles ولكن هل تعرف ماذا احب اكثر من المسدسات,ميلتون؟
    Les flingues sont utiles, si vous savez comment les utiliser. Open Subtitles المسدسات يمكن ان تكون اداه جيده إذا عرفتِ كيف تتعاملين معها
    - Pas d'arme, pas de bijoux, pas de briquets. - Quoi? Open Subtitles ـ المسدسات والجواهر والأحزمة والسحابات المعدنية كلها ممنوعة ماذا
    - Oui, des coups de pistolet. Tu sais le bruit que ça fait ? Open Subtitles نعم , لقد كان هنالك مسدسات هل تعرف صوت المسدسات ؟
    Ce flingue n'est pas le modèle standard dans les transports pénitentiaires. Open Subtitles المسدسات البدائية ليست عهدة تصرف لحراس نقل السجناء
    6. Comparution du demandeur devant le magistrat de district dans le cas du pistolet et du revolver; UN ' 6` مقابلة شخصية لمقدم الطلب مع مسؤول إصدار التراخيص بالمنطقة التابع لها في حالة المسدسات بأنواعها؛
    Il lui a même offert deux Colts à crosse en or. Open Subtitles فقدم له زوج من المسدسات الذهبية لأعماله الباسلة.
    Ils étaient tous deux armés, ils ont tiré des coups de semonce dans le plafond. Open Subtitles كانت بحوزتهم تلك المسدسات الصغيرة اللامعة وضربو رصاصات تحذير في سقف الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more