| Cette ordure a attiré ces pauvres filles dans son grand lit et ses sales draps pour les baiser et les tuer. | Open Subtitles | هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم |
| Et baissez la luminosité les pauvres, elle fondent comme de la glace au soleil. | Open Subtitles | و اعكس هذا الضوء في ذلك الاتجاه الفتيات المسكينات يذبن كالمثلجات في الشمس |
| Mais on pouvait entendre ces pauvres filles suppliant pour leurs vies. | Open Subtitles | و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم |
| Et tu laisse ces pauvres filles sont à ta charge n'y sont pas préparées. | Open Subtitles | وأنت تتركين هؤلاء الفتيات المسكينات تحت مسئوليتك وغير جاهزة أبداً |
| Ces pauvres jeunes filles ont été changées en cygnes par l'horrible sorcier Rothbart. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات المسكينات تم تحويلهن الى بجعات بواسطة الساحر الشرير روثبات |
| Si tu crois que je vais te coacher sur comment aller dans les culottes de quelques pauvres filles ... | Open Subtitles | أذا كنت تعتقد أني سأقوم بتدريبك حول كيفيه أبقآء الأشياء مغلقه في سروال أحدى الفتيات المسكينات |
| Vous laissez juste ces pauvres filles se plonger dans vos yeux pendant un temps et avant de se mettre à l'horizontal, c'est wham, bam, "Touches pas mes cheveux." | Open Subtitles | هل ستدع الفتيات المسكينات يسبحون في عيناك الساحرتان وثم قبل الإنزلاق الأفقي |
| Si t'y vas pas, comment ces pauvres filles paieront-elles leur loyer ou leurs drogues ? | Open Subtitles | اذا لم تذهب كيف يمكن لهؤلاء الفتيات المسكينات ان يدفعن الايجار او يشترين المخدرات؟ |
| Il a dit à nos pauvres sœurs-femmes que leur amour pour votre père s'exprimerait le mieux en versant son sang, pour le laver de ses péchés. | Open Subtitles | فأنه أخبر زوجاتنا المسكينات بأنه يمكنهم إعراب عن حبهم لأبيك بطريقةً أفضل بسفك دمه حتى تتطهر ذنوبة |
| Ces pauvres femmes se font avoir et ne le savent même pas. | Open Subtitles | النساء المسكينات يتم التلاعب بهن وهن لا يعلمن ذلك |
| Suggérer d'exploiter ces pauvres filles. C'est répugnant. | Open Subtitles | لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز |
| Ça me fait de la peine de quitter ces pauvres filles. | Open Subtitles | هل تعرفين ، سوف أشعر بالأسف حين أترك هؤلاء الفتيات المسكينات |
| Les Barkers, et d'autres, et bien sûr, ces pauvres fillettes déçues... | Open Subtitles | وبالطبع الفتيات المغشوشات المسكينات |
| Toutes ces pauvres filles assassinées. | Open Subtitles | تلك الفتيات المسكينات |
| Judy King aidait les pauvres détenues à jardiner. | Open Subtitles | كانت (جودي كينغ) و هي تساعد السجينات المسكينات في الزراعة. |
| Je t'en prie, Fausto ! Laisse-les tranquilles, les pauvres. | Open Subtitles | أرجوك "فاوستو"، دعهن، أولئك المسكينات |
| Ces pauvres filles. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات المسكينات |
| On est damné, Charles, car à cause de ce que tu as fait à ces filles... ces pauvres filles innocentes et leurs bébés... cette chose, en haut, n'est pas humaine. | Open Subtitles | (إنّنا ملعونون يا (شارلز بسببِ ما فعلناهُ لتلك الفتيات تلك الفتيات المسكينات البريئات و أبنائهِم |
| pauvres petites filles. | Open Subtitles | تلك الفتيات المسكينات |
| Ces pauvres filles... et Ted. | Open Subtitles | (يا لهذهِ الفتيات المسكينات,.. |