"المسكينات" - Translation from Arabic to French

    • pauvres
        
    Cette ordure a attiré ces pauvres filles dans son grand lit et ses sales draps pour les baiser et les tuer. Open Subtitles هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم
    Et baissez la luminosité les pauvres, elle fondent comme de la glace au soleil. Open Subtitles و اعكس هذا الضوء في ذلك الاتجاه الفتيات المسكينات يذبن كالمثلجات في الشمس
    Mais on pouvait entendre ces pauvres filles suppliant pour leurs vies. Open Subtitles و لكن كان بإمكاننا سماع تلك الفتيات المسكينات كانوا يتوسلون لحياتهم
    Et tu laisse ces pauvres filles sont à ta charge n'y sont pas préparées. Open Subtitles وأنت تتركين هؤلاء الفتيات المسكينات تحت مسئوليتك وغير جاهزة أبداً
    Ces pauvres jeunes filles ont été changées en cygnes par l'horrible sorcier Rothbart. Open Subtitles هؤلاء الفتيات المسكينات تم تحويلهن الى بجعات بواسطة الساحر الشرير روثبات
    Si tu crois que je vais te coacher sur comment aller dans les culottes de quelques pauvres filles ... Open Subtitles أذا كنت تعتقد أني سأقوم بتدريبك حول كيفيه أبقآء الأشياء مغلقه في سروال أحدى الفتيات المسكينات
    Vous laissez juste ces pauvres filles se plonger dans vos yeux pendant un temps et avant de se mettre à l'horizontal, c'est wham, bam, "Touches pas mes cheveux." Open Subtitles هل ستدع الفتيات المسكينات يسبحون في عيناك الساحرتان وثم قبل الإنزلاق الأفقي
    Si t'y vas pas, comment ces pauvres filles paieront-elles leur loyer ou leurs drogues ? Open Subtitles اذا لم تذهب كيف يمكن لهؤلاء الفتيات المسكينات ان يدفعن الايجار او يشترين المخدرات؟
    Il a dit à nos pauvres sœurs-femmes que leur amour pour votre père s'exprimerait le mieux en versant son sang, pour le laver de ses péchés. Open Subtitles فأنه أخبر زوجاتنا المسكينات بأنه يمكنهم إعراب عن حبهم لأبيك بطريقةً أفضل بسفك دمه حتى تتطهر ذنوبة
    Ces pauvres femmes se font avoir et ne le savent même pas. Open Subtitles النساء المسكينات يتم التلاعب بهن وهن لا يعلمن ذلك
    Suggérer d'exploiter ces pauvres filles. C'est répugnant. Open Subtitles لكي تقترح استغلال تلك الفتيات المسكينات هذا مقزز
    Ça me fait de la peine de quitter ces pauvres filles. Open Subtitles هل تعرفين ، سوف أشعر بالأسف حين أترك هؤلاء الفتيات المسكينات
    Les Barkers, et d'autres, et bien sûr, ces pauvres fillettes déçues... Open Subtitles وبالطبع الفتيات المغشوشات المسكينات
    Toutes ces pauvres filles assassinées. Open Subtitles تلك الفتيات المسكينات
    Judy King aidait les pauvres détenues à jardiner. Open Subtitles كانت (جودي كينغ) و هي تساعد السجينات المسكينات في الزراعة.
    Je t'en prie, Fausto ! Laisse-les tranquilles, les pauvres. Open Subtitles أرجوك "فاوستو"، دعهن، أولئك المسكينات
    Ces pauvres filles. Open Subtitles هؤلاء الفتيات المسكينات
    On est damné, Charles, car à cause de ce que tu as fait à ces filles... ces pauvres filles innocentes et leurs bébés... cette chose, en haut, n'est pas humaine. Open Subtitles (إنّنا ملعونون يا (شارلز بسببِ ما فعلناهُ لتلك الفتيات تلك الفتيات المسكينات البريئات و أبنائهِم
    pauvres petites filles. Open Subtitles تلك الفتيات المسكينات
    Ces pauvres filles... et Ted. Open Subtitles (يا لهذهِ الفتيات المسكينات,..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more