"المسنات في المجتمع" - Translation from Arabic to French

    • femmes âgées dans la société
        
    Consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la condition des femmes âgées dans la société UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع
    Consultations officieuses sur un projet de résolution de la Troisième Commission sur la condition des femmes âgées dans la société UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الثالثة المتعلق بحالة النساء المسنات في المجتمع
    Les socles de protection sociale sont indispensables pour prévenir la marginalisation des femmes âgées dans la société et protéger leurs droits. UN فالحدود الدنيا للحماية الاجتماعية أمر ضروري لمنع تهميش النساء المسنات في المجتمع وضمان حقوقهن.
    Nous appelons à la pleine reconnaissance du rôle des femmes âgées dans la société et de leurs besoins spécifiques. UN وندعو إلى الاعتراف الكامل بالدور الذي تضطلع به المسنات في المجتمع وباحتياجاتهن الخاصة.
    Projet de résolution A/C.3/57/L.18 : La situation des femmes âgées dans la société UN مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع
    L'image des femmes âgées dans la société doit être examinée attentivement. UN 25 - وينبغي النظر بعناية إلى صورة المسنات في المجتمع.
    Projet de résolution A/C.3/57/L.18 : La situation des femmes âgées dans la société UN مشروع القرار A/C.3/57/L.18: حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 57/177 حالة المسنات في المجتمع
    Dans le deuxième alinéa du préambule, il faut ajouter, après < < le développement > > , < < et la résolution 56/126 du 25 janvier 2002 de l'Assemblée générale sur la situation des femmes âgées dans la société > > . UN 12 - وفي الفقرة الثانية من الديباجة، تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وقرار الجمعية العامة 56/126 المؤرخ 25 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن حالة المسنات في المجتمع "
    Rapport du Secrétaire général sur la situation des femmes âgées dans la société (A/C.3/57/L.18, par. 10) UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق المسنات في المجتمع A/C.3/57/L.18)، الفقرة 10)
    56/126. La situation des femmes âgées dans la société UN 56/126 - حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN حالة المسنات في المجتمع
    La situation des femmes âgées dans la société UN 56/126 حالة المسنات في المجتمع
    L'Assemblée générale a examiné la question des femmes âgées à sa quarante-quatrième session, en 1989 (résolution 44/76) et la situation des femmes âgées dans la société à sa cinquante-sixième session (résolution 56/126). UN نظرت الجمعية العامة في مسألة المرأة المسنة في دورتها الرابعة والأربعين، في 1989 (القرار 44/76) وحالة المسنات في المجتمع في دورتها السادسة والخمسين (القرار 56/126).
    Le paragraphe 9 est supprimé et le paragraphe 10 devient le paragraphe 9, libellé comme suit : < < Prie le Secrétaire général d'inclure la situation des femmes âgées dans la société dans son rapport sur le suivi de la Deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement > > . UN 21 - وتحذف الفقرة 9 القديمة من المنطوق، وتعدل الفقرة 10 ليصبح نصها: " تطلب إلى الأمين العام أن يدرج موضوع حالة المسنات في المجتمع في تقريره عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة. " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de résolution III est intitulé < < La situation des femmes âgées dans la société > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع القرار الثالث معنون " حالة المسنات في المجتمع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more