"المسيّلة" - Translation from Arabic to French

    • liquéfiés
        
    La présente instruction s'applique aux gaz liquéfiés réfrigérés de la classe 2. UN ينطبق هذا التوجيه على الغازات المسيّلة المبرّدة من الرتبة 2.
    Pour les gaz liquéfiés à basse pression pour lesquels les données ne figurent pas dans le tableau, le taux de remplissage maximal doit être déterminé comme suit : UN في حالة الغازات المسيّلة المنخفضة الضغط التي لا تتوفر بشأنها بيانات عن الملء في الجدول، تحسب نسبة الملء القصوى على النحو التالي:
    Cette instruction s’applique au transport en citernes mobiles de gaz liquéfiés non réfrigérés. UN ينطبـق هـذا التوجيه علـى الغازات المسيّلة غيـر المبرّدة.
    Cette instruction s’applique au transport en citernes mobiles de gaz liquéfiés réfrigérés. UN ينطبق هذا التوجيه على الغازات المسيّلة المبرّدة.
    Pour les gaz liquéfiés réfrigérés inflammables, le degré de remplissage doit rester inférieur à une valeur telle que, lorsque le contenu est porté à la température à laquelle la tension de vapeur égale la pression d'ouverture de la soupape de sécurité, la phase liquide atteindrait 98 % de la contenance (en eau) du récipient à cette température. UN في حالة الغازات المسيّلة المبرّدة القابلة للالتهاب، يجب أن تبقى درجة الملء أقل من المستوى المعين الذي إذا ارتفعت حرارة المحتويات إلى درجة يكون عندها الضغط البخاري مساوياً للضغط الذي يفتح عنده صمام تخفيف الضغط، وصل حجم السائل إلى 98 في المائة من السعة المائية عند درجة الحرارة تلك.
    4.2.2.2 Dans la deuxième phrase, insérer " et les produits chimiques sous pression " après " Les gaz liquéfiés non réfrigérés " . UN 4-2-2-2 في الجملة الثانية، تدرج عبارة " المواد الكيميائية تحت الضغط " بعد عبارة " الغازات المسيّلة غير المبرَّدة " .
    Tableau 2: GAZ liquéfiés ET GAZ DISSOUS UN الجدول 2: الغازات المسيّلة والمذابة (تابع)
    b) Pour les gaz liquéfiés à haute pression, le taux de remplissage doit être tel que la pression stabilisée à 65 °C ne dépasse pas la pression d'épreuve des récipients à pression. UN (ب) في حالة الغازات المسيّلة العالية الضغط، يجب أن تكون نسبة الملء بحيث لا يتجاوز الضغط المستقر عند درجة حرارة قدرها 65ْس ضغط الاختبار لأوعية الضغط.
    Pour les gaz liquéfiés à haute pression pour lesquels les données ne figurent pas dans le tableau, le taux de remplissage maximal (FR) doit être déterminé comme suit : UN في حالة الغازات المسيّلة العالية الضغط، التي لا ترد بشأنها بيانات في الجدول، تحسب نسبة الملء القصوى (FR) على النحو التالي:
    Pour les gaz liquéfiés réfrigérés non toxiques ininflammables, la phase liquide à la température de remplissage et à une pression de 100 kPa (1 bar) ne doit pas dépasser 98 % de la contenance (en eau) du récipient. UN في حالة الغازات المسيّلة المبردة غير السمية وغير القابلة للالتهاب، لا يتجاوز حجم السائل عند درجة حرارة الملء وضغط مقداره 100 كيلوباسكال (1 بار) 98 في المائة من السعة المائية لوعاء الضغط.
    2.2.1.3 Cette classe comprend les gaz comprimés, les gaz liquéfiés, les gaz dissous, les gaz liquéfiés réfrigérés, les mélanges d'un ou de plusieurs gaz avec une ou plusieurs vapeurs de matières d'autres classes, les objets chargés de gaz, et les aérosols. " . UN 2-2-1-3 تشمـل الرتبـة الغـازات المضغوطـة والغازات المسيّلة والغازات المذابة والغازات السائلة المبردة والمخاليط المكونة من غاز واحد أو أكثر وبخار واحد أو أكثر من أبخرة مواد رتب أخرى والسلع المشبعة بغاز وأيروسولات. " .
    4.2.2.7.1 Dans la première phrase, insérer " ou de l'agent de dispersion du produit chimique sous pression " après " du gaz liquéfié non réfrigéré " et " ou de produits chimiques sous pression " après " de gaz liquéfiés non réfrigérés " . UN 4-2-2-7-1 في الجملة الأولى، تدرج عبارة " أو المادة الدافعة للمادة الكيميائية تحت الضغط " بعد عبارة " الغازات المسيّلة غيـر المبرّدة فيه " ، وتدرج عبارة " أو بمواد كيميائية تحت الضغط " بعد عبارة " محملاً بغازات مسيّلة غير مبردة " .
    T50 Dans la deuxième ligne de titre, modifier la première phrase pour lire comme suit : " La présente instruction s'applique au transport en citernes mobiles de gaz liquéfiés non réfrigérés et de produits chimiques sous pression (Nos. ONU 3500, 3501, 3502, 3503, 3504 et 3505). " . UN T50 في الصف الثاني من العنوان، تعدل الجملة الأولى ليصبح نصها كما يلي: " ينطبق توجيه الصهاريج النقالة هذا علـى الغازات المسيّلة غيـر المبرّدة والمواد الكيميائية تحت الضغط (أرقام الأمم المتحدة 3500، و3501، و3502، و3503، و3504، و3505).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more