"المشاة و" - Translation from Arabic to French

    • fantassins et
        
    • d'infanterie et
        
    2. Les prévisions sont établies pour un effectif de 1 230 militaires, dont 1 110 fantassins et 120 hommes pour l'appui logistique. UN ٢ - يشمل تقدير التكاليف توفير ما يلزم لوحدة يبلغ أفرادها ٢٣٠ ١ شخصا من العسكريين تتألف من ١١٠ ١ فردا من المشاة و ١٢٠ من أفراد الدعم السوقي.
    15. Comme il est indiqué au paragraphe 2 de l'annexe VI au rapport, les prévisions de dépenses sont établies pour un effectif de 1 230 militaires, dont 1 110 fantassins et 120 hommes pour l'appui logistique. UN ١٥ - وكما يرد في الفقرة ٢ من المرفق السادس من التقرير، فإن تقدير التكاليف يشمل توفير ما يلزم لوحدة يبلغ قوامها ٢٣٠ ١ شخصا من العسكريين يتألفون من ١١٠ ١ فردا من المشاة و ١٢٠ من أفراد الدعم اﻹمدادي.
    28 294b a Soit 26 595 fantassins et 8 105 éléments d'appui militaire. UN )أ( يشمل ٥٩٥ ٢٦ فردا من أفراد المشاة و ١٠٥ ٨ أفراد من أفراد الدعم العسكري.
    Le Comité note en outre que cet effectif se décompose en 26 595 éléments d'infanterie et 8 105 éléments d'appui. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن تفصيل ذلك العدد يتضمن ٥٩٥ ٢٦ فردا من أفراد المشاة و ١٠٥ ٨ من أفراد الدعم.
    Le montant en question correspond au déploiement de 1 137 soldats d'infanterie et 93 agents d'appui. UN ويحدد الاعتماد المخصص لذلك على أساس نشر 137 1 فردا من المشاة و 93 من أفراد الدعم.
    5. L'effectif autorisé de la MONUIK est de 300 observateurs militaires, 775 hommes pour le bataillon d'infanterie et 135 hommes pour le personnel d'appui qui comprend 50 soldats du génie, 35 membres du service de santé et 50 hommes pour le soutien logistique. UN ٥ - يبلغ الحجم المأذون به لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت ٣٠٠ مراقب عسكري و ٧٧٥ من أفراد المشاة و ١٣٥ من أفراد الدعم، وهؤلاء يشملون ٥٠ مهندسا و ٣٥ موظفا طبيا و ٥٠ من موظفي اﻹمدادات.
    Le montant prévu doit permettre d’assurer le fonctionnement de la Force, qui comprend un effectif militaire de 4 513 personnes (3 518 fantassins et 995 logisticiens), appuyé par un effectif civil de 528 personnes (146 fonctionnaires internationaux et 382 agents locaux). UN وترصـد هذه الميزانيــة اعتمادا لمواصلة هذه القوة، المكونة من ٥١٣ ٤ فردا )٥١٨ ٣ من المشاة و ٩٩٥ للسوقيات(، يدعمها جهاز مدني مكون من ٥٢٨ موظفا )١٤٦ دوليا و ٣٨٢ من الرتبة المحلية(.
    Le budget doit permettre d’assurer le fonctionnement de la Force, doté d’un effectif de 4 513 personnes (3 518 fantassins et 995 logisticiens) appuyé par un personnel civil de 528 personnes (146 fonctionnaires internationaux et 382 agents locaux). UN وتتضمن الميزانية اعتمادات لمواصلة القوة المكونة من ٥١٣ ٤ فردا )٥١٨ ٣ من المشاة و ٩٩٥ للسوقيات(، يدعمها جهاز مدني مكون من ٥٢٨ موظفا )١٤٦ دوليا و ٣٨٢ من الرتبة المحلية(.
    Le montant prévu correspond à un effectif de 1 037 soldats (821 fantassins et 216 logisticiens), appuyé par un effectif civil de 120 personnes (36 fonctionnaires internationaux et 84 agents locaux) UN وتغطــي الميزانية تكاليف مواصلة عمليات القوة التي تتكون من ٠٣٧ ١ فردا )٨٢١ من المشاة و ٢١٦ من أفراد السﱠوقيات( يدعمهم ١٢٠ موظفا مدنيا )٣٦ موظفا دوليا و ٨٤ موظفا محليا(.
    Ce montant correspond à un effectif de 1 037 militaires (821 fantassins et 216 logisticiens), secondé par un effectif civil de 120 personnes (36 fonctionnaires internationaux et 84 agents locaux). UN وتغطي الميزانية تكاليف مواصلة عمليات القوة بقوامها المأذون به وهو ٠٣٧ ١ فردا )٨٢١ من المشاة و ٢١٦ من أفراد السوقيات(، يدعمهم ١٢٠ موظفا مدنيا )٣٦ موظفا دوليا و ٨٤ موظفا محليا(.
    Le montant prévu correspond à un effectif de 1 036 soldats (821 fantassins et 215 logisticiens), appuyé par un effectif civil de 120 personnes (36 fonctionnaires internationaux et 84 agents locaux). A/51/405/Add.2 UN وتغطـي الميزانيـة تكاليف مواصلة عمليات القوة التي تتكون من ٠٣٦ ١ فردا )٨٢١ من المشاة و ٢١٥ من أفراد السوقيات(، يدعمهم ١٢٠ موظفا مدنيا )٦٣ موظفا دوليا و ٨٤ موظفا محليا(.
    Ce montant doit permettre d’assurer le fonctionnement de la Force, qui comprend un effectif militaire de 4 513 personnes (3 438 fantassins et 1 075 logisticiens), appuyé par un effectif civil de 491 personnes (147 fonctionnaires internationaux et 344 agents locaux). UN وترصد هذه الميزانية اعتمادا لﻹبقاء على هذه القوة، المكونة من ٥١٣ ٤ فردا )٤٣٨ ٣ من المشاة و ٠٧٥ ١ من أفراد السوقيات(، يدعمها جهاز مدني مكون من ٤٩١ موظفا )١٤٧ دوليا و ٣٤٤ محليا(.
    12. Comme il est indiqué au paragraphe 2 de l'annexe IV du rapport, les prévisions de dépenses sont établies pour un effectif de 1 230 militaires, dont 1 110 fantassins et 120 hommes pour l'appui logistique, auquel il faut ajouter 12 observateurs militaires et 35 policiers civils. UN ١٢ - وكما ذكر في الفقرة ٢ من المرفق الرابع للتقرير، فإن التقدير يعطي تكلفة ٢٣٠ ١ من اﻷفراد العسكريين يتألفون من ١١٠ ١ من المشاة و ١٢٠ من أفراد الدعم السوقي. وبالاضافة الى ذلك، هناك ١٢ من المراقبين العسكريين و ٣٥ من أفراد الشرطة المدنية.
    Comme il est indiqué au paragraphe 16 ci-après, le Comité consultatif recommande à l’Assemblée générale d’approuver ce montant, qui correspond à un effectif autorisé de 1 037 soldats (821 fantassins et 216 logisticiens), appuyé par un personnel civil de 120 personnes (36 fonctionnaires internationaux et 84 agents locaux) (A/52/771/Add.1 et Add.1/ Corr.1, par. 24). UN وكما يبدو في الفقرة ١٦ أدناه، توصي اللجنة الاستشارية بقبول هذا التقدير. وتفي الميزانية بإبقاء القوة بقوامها المأذون به وهو ٠٣٧ ١ فردا من القوات )٨٢١ فردا من المشاة و ٢١٦ فردا للسوقيات(، وتدعمها مؤسسة مدنية من ١٢٠ وظيفة )٣٦ وظيفة دولية و ٨٤ وظيفة محلية( A/52/771/Add.1) و Add.1/Corr.1، الفقرة ٢٤(.
    Le budget prévoit le maintien de la Force au niveau d’effectif autorisé, soit 4 513 soldats (3 518 fantassins et 995 logisticiens) appuyés par un personnel civil de 528 personnes (146 fonctionnaires internationaux et 382 agents locaux) (A/52/806, par. 18). UN وقد أدرج في الميزانية اعتماد لتمويل عمليات القوة بقوامها المأذون به البالغ ٥١٣ ٤ فردا من القوات )٥١٨ ٣ فردا من المشاة و ٩٩٥ فردا للدعم السوقي(، بمساندة تشكيل من الوظائف المدنية يتكون من ٥٢٨ وظيفة )١٤٦ وظيفة دولية و٣٨٢ وظيفة محلية( )A/52/806، الفقرة ١٨(.
    2. Les dépenses prévues se rapportent à 22 000 militaires, tous grades confondus, dont 17 657 membres d'unités d'infanterie et 4 343 membres d'unités de soutien logistique. UN ٢ - يغطي تقدير التكاليف ما مجموعه ٠٠٠ ٢٢ جندي من جميع الرتب، يتألفون من ٦٥٧ ١٧ من جنود المشاة و ٣٤٣ ٤ من أفراد الدعم السوقي.
    2. Les dépenses prévues se rapportent à un effectif mensuel de 22 000 militaires, tous grades confondus, dont 19 500 membres d'unités d'infanterie et 2 500 membres d'unités de soutien logistique. UN ٢ - يغطي تقدير التكاليف قوام قوات شهرية مجموعها ٠٠٠ ٢٢ جندي من جميع الرتب، يتألفون من ٥٠٠ ١٩ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من افراد الدعم السوقي.
    2. Les dépenses prévues se rapportent à 18 500 militaires, tous grades confondus, dont 16 000 membres d'unités d'infanterie et 2 500 membres d'unités de soutien logistique. UN ٢ - يغطي تقدير التكاليف ما مجموعه ٥٠٠ ١٨ جندي من جميع الرتب يتألفون من ٠٠٠ ١٦ من جنود المشاة و ٥٠٠ ٢ من أفراد الدعم السوقي.
    Comme le montre l'annexe I du rapport du Secrétaire général, ces résolutions autorisaient le Secrétaire général à renforcer les effectifs militaires de la Force en y ajoutant 100 observateurs militaires, 8 250 membres d'unités d'infanterie et 2 300 membres d'unités d'appui militaires. UN وكما هو مبين في المرفق اﻷول لتقرير اﻷمين العام، أذنت هذه القرارات بزيادة في القوة العسكرية قوامها ١٠٠ مراقب عسكري، و ٢٥٠ ٨ من أفراد المشاة و ٣٠٠ ٢ من أفراد الدعم العسكري.
    * Dont 32 395 hommes dans le personnel d'infanterie et 12 475 hommes dans le personnel d'appui. UN * يشمل ٣٩٥ ٣٢ من أفراد المشاة و ٤٧٥ ١٢ من أفراد الدعم العسكري.
    Le Comité consultatif relève que, d'après le paragraphe 14 du même document, ces prévisions correspondaient à un effectif total maximum de 36 262 hommes, dont 28 287 soldats d'infanterie et 7 975 personnels de soutien logistique et d'appui. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٤ من التقريـــر نفسه أن هذه التقديرات تتعلق بقوة قوامها ٢٦٢ ٣٦ فردا تتألف من ٢٨٧ ٢٨ فردا من المشاة و ٩٧٥ ٧ فردا للسوقيات والدعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more