"المشاركة الفعالة في عمل اللجنة" - Translation from Arabic to French

    • la participation effective aux travaux du Comité
        
    • une participation effective aux travaux du Comité
        
    B. Rapport sur les activités concernant la participation effective aux travaux du Comité UN باء - تقرير عن أنشطة من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    2. Invite les centres régionaux à jouer un rôle actif dans la fourniture d'une aide visant à faciliter la participation effective aux travaux du Comité, notamment par l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans leurs domaines de compétence; UN 2 - تدعو المراكز الإقليمية للقيام بدور نشط في تقديم المساعدة لتيسير المشاركة الفعالة في عمل اللجنة بطرائق شتى، من بينها تبادل المعلومات ومعارف الخبراء في مجالات خبراتهم؛
    2. Invite les centres régionaux à jouer un rôle actif dans la fourniture d'une aide visant à faciliter la participation effective aux travaux du Comité, notamment par l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans leurs domaines de compétence; UN 2 - تدعو المراكز الإقليمية للقيام بدور نشط في تقديم المساعدة لتيسير المشاركة الفعالة في عمل اللجنة بطرائق شتى، من بينها تبادل المعلومات ومعارف الخبراء في مجالات خبراتهم؛
    Résumé des activités entreprises pour assurer une participation effective aux travaux du Comité UN موجز الأنشطة المضطلع بها من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة
    Une aide additionnelle a été fournie aux correspondants nationaux en vue d'assurer l'accès aux ressources en ligne, nécessaire à une participation effective aux travaux du Comité. UN كما قُدمت مساعدة إضافية لجهات التنسيق الوطنية لضمان الوصول إلى الموارد على الإنترنت من أجل المشاركة الفعالة في عمل اللجنة.
    Suivra une discussion sur les autres questions opérationnelles, notamment l'appui à la participation effective aux travaux du Comité et les plans de travail standards pour la préparation des projets de descriptif des risques et des évaluations de la gestion des risques. UN 18 - ويعقب ذلك مناقشة للقضايا التشغيلية المتبقية، مثل دعم المشاركة الفعالة في عمل اللجنة وخطط العمل الموحدة لإعداد مشروعات بيانات المخاطر ومشروعات تقييم إدارة المخاطر.
    Invite les centres régionaux à jouer un rôle actif dans la fourniture d'une assistance visant à faciliter la participation effective aux travaux du Comité, notamment par l'échange d'informations et de connaissances spécialisées dans leurs domaines d'expertise; UN 2 - تدعو المراكز الإقليمية للقيام بدور نشط في تقديم المساعدة لتيسير المشاركة الفعالة في عمل اللجنة بطرائق شتى، من بينها تبادل المعلومات ومعارف الخبراء في مجالات خبراتهم؛
    De plus amples renseignements sur les ateliers destinés à renforcer la participation effective aux travaux du Comité peuvent également être consultés sur le site Web de la Convention. UN ويمكن الاطلاع على المزيد من المعلومات عن حلقات العمل الرامية لتعزيز المشاركة الفعالة في عمل اللجنة على الموقع الشبكي للاتفاقية.()
    Le programme pour la participation aux travaux du Comité a été établi en application de la décision SC-3/9. Entre les troisième et quatrième réunions du Comité, un manuel sur la participation effective aux travaux du Comité, qui comprend une méthodologie permettant de recenser et de compiler les informations, a été élaboré. UN 1 - أُُنشئ برنامج المشاركة الفعالة في عمل اللجنة وفقاً للمقرر ا.س - 3/9 وفي الفترة بين اجتماعي اللجنة الثالث والرابع وُضع كتيب عن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة، بما في ذلك منهجية لتحديد المعلومات وجمعها.
    Le Comité est saisi de plusieurs notes du Secrétariat : activités visant à assurer une participation effective aux travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.10/8); les activités de renforcement des capacités et de formation organisées par le Secrétariat afin de renforcer la participation effective aux travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/14). UN 13 - تُعرض على اللجنة مذكرات من الأمانة عن الأنشطة الرامية لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.10/8)، وعن أنشطة بناء القدرات والتدريب التي نظمتها الأمانة لتعزيز المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.10/INF/14).
    Un membre a suggéré que les éléments figurant dans le document, en particulier ceux qui avaient trait à la présentation, soient incorporés dans le manuel en cours d'élaboration sur une participation effective aux travaux du Comité. UN 67 - وأشار أحد الأعضاء إلى أنّ عناصر الورقة، ولاسيما تلك المتعلقة بالشكل، يمكن أن تُدرج في الدليل الذي يجري إعداده بشأن المشاركة الفعالة في عمل اللجنة.
    Le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur les activités visant à assurer une participation effective aux travaux du Comité (UNEP/POPS/POPRC.9/11). UN 18 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن الأنشطة لتحقيق المشاركة الفعالة في عمل اللجنة (UNEP/POPS/POPRC.9/11).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more