"المشاركة حسب" - Translation from Arabic to French

    • participation par
        
    • participer par
        
    • participation selon
        
    participation par sexe aux fonctions électives, selon la place occupée dans les listes de candidats, 2002-2006 UN المشاركة حسب الجنس في مناصب الانتخاب الشعبي حسب مناصب القوائم الفترة الانتخابية 2002-2006
    Annexe V : Statistiques de participation par groupe régional, suivant la répartition géographique traditionnellement utilisée à l'ONU UN المرفق الخامس: إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية، وفقا للتوزيع الجغرافي التقليدي المعمول به في الأمم المتحدة
    Statistiques de participation par groupe régional UN إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية
    Rapport sur la participation par région UN المرفق الثاني: تقرير عن المشاركة حسب المنطقة
    Le Comité continuera de participer par l'intermédiaire de son bureau aux conférences et réunions intergouvernementales ou autres sur la question, cette participation étant un aspect important de l'action qu'il mène pour obtenir de la communauté internationale qu'elle se mobilise en faveur des droits inaliénables du peuple palestinien. UN 25 - وستواصل اللجنة، من خلال مكتبها، المشاركة حسب الاقتضاء، في الاجتماعات الحكومية الدولية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة. وتعتبر اللجنة هذا النشاط جانبا مهما من جوانب عملها لتعزيز الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف والتوصل إلى حل سلمي للنزاع.
    * participation selon le sexe dans le domaine privé. Les tâches domestiques sont exposées comme le propre des sujets de sexe féminin. UN * المشاركة حسب الجنس في المجال الخاص - تصور اﻷعمال المنزلية على أنها من مهمة المرأة.
    Annexe IV : Statistiques de participation par groupe régional, selon la répartition habituelle de l’Organisation par région. UN المرفــق الرابـع: إحصاءات بشأن المشاركة حسب المجموعـة اﻹقليميـة وفقـا للتوزيـع الجغرافي المألوف في اﻷمم المتحدة.
    Tableau 2 : participation par catégorie de partenaires aux troisième et quatrième sessions du Forum urbain mondial UN الجدول 2: المشاركة حسب فئات الشركاء في الدورتين الثالثة والرابعة للمنتدى الحضري العالمي
    IV. Statistiques de participation par pays UN الرابع - إحصاءات عن المشاركة حسب البلدان
    V. Statistiques de participation par groupe régional UN الخامس - إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات الإقليمية
    Annexe IV : Statistiques de participation par pays, montrant que les programmes offerts par l'UNITAR intéressent tous les États Membres de l'ONU, qu'ils soient développés ou en développement UN المرفق الرابع: إحصاءات عن المشاركة حسب البلدان، تظهر أن ما يقدمه اليونيتار يهم جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، البلدان النامية منها والصناعية على حد سواء
    Statistiques de participation par pays UN إحصاءات عن المشاركة حسب البلدان
    Des données supplémentaires, relatives à la participation par région, figurent au tableau 1. UN 34 - وترد في الجدول 1 بيانات إضافية عن المشاركة حسب المنطقة، تظهر النسب داخل المناطق.
    IV. Statistiques de participation par groupe régional UN المرفق الرابع - إحصاءات عن المشاركة حسب المجموعات اﻹقليمية
    Tableau 4 : participation par sexe aux fonctions électives, selon la place occupée dans les listes de candidats, 2002-2006 UN الجدول رقم 4 المشاركة حسب الجنس في مناصب الانتخاب الشعبي حسب مناصب القوائم - الفترة الانتخابية 2002-2006
    Institut fédéral électoral (IFE) : A réalisé l'Étude de la participation des citoyens aux élections fédérales de 2003, qui donne des informations sur la participation par sexe et groupe d'âge. UN المعهد الاتحادي للانتخابات: أجرى المعهد دراسة لمشاركة المواطنين في الانتخابات الاتحادية في عام 2003، تضمنت معلومات عن المشاركة حسب الجنس والفئة العمرية.
    La participation par région, selon les groupes régionaux de l'Organisation des Nations Unies, est indiquée dans le graphique 4. UN ويوضح الشكل 4 المشاركة حسب المنطقة، استنادا إلى قائمة الأمم المتحدة للمجموعات الإقليمية(8).
    participation par sexe UN المشاركة حسب نوع الجنس
    participation par sexe UN المشاركة حسب الجنس
    Le Comité continuera de participer par l'intermédiaire de son bureau aux conférences et réunions intergouvernementales ou autres sur la question, cette participation étant un aspect important de l'action qu'il mène pour obtenir de la communauté internationale qu'elle se mobilise en faveur des droits inaliénables du peuple palestinien. UN 26 - وستواصل اللجنة، من خلال مكتبها، المشاركة حسب الاقتضاء، في الاجتماعات الحكومية الدولية وغيرها من المؤتمرات والاجتماعات ذات الصلة. وتعتبر اللجنة هذا النشاط جانبا مهما من جوانب عملها لتعزيز الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني غير القابلة للتصرف والتوصل إلى حل سلمي للنزاع.
    * participation selon le sexe dans le domaine public. Les femmes ne sont montrées comme participant au travail productif que dans 7,7 % des cas tandis que le travail domestique effectué par elles dans 88,2 % des cas. UN * المشاركة حسب الجنس في المجال العام - تظهر المرأة وهي تضطلع بأعمال منتجة في ٧,٧ في المائة فقط من الحالات، في حين تظهر وهي تؤدي أعمالا منزلية في ٨٨,٢ في المائة من الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more