Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune du Siège | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك |
En conséquence, les fonds qui y participent sont soumis à des risques de change lorsque leur part des placements est supérieure à la couverture de leurs besoins opérationnels en euros; | UN | وبالتالي فإن الصناديق المشاركة في صندوق اليورو معرضة لمخاطر العملة بقدر ما تزيد حصتها في الاستثمارات عن احتياجاتها التشغيلية من اليورو. |
En conséquence, les fonds qui y participent courent des risques de change lorsque leur part des placements est supérieure à la couverture de leurs besoins opérationnels en euros; | UN | وبالتالي، فإن الصناديق المشاركة في صندوق اليورو معرضة لمخاطر العملات بقدر ما تتجاوز حصتها في الاستثمارات حجم احتياجاتها التشغيلية إلى اليورو. |
Dû aux autres fonds participant au fonds principal de gestion centralisée des liquidités | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك في المقر |
À cet égard, les États qui participent au Fonds africain de développement de la Banque africaine | UN | ومن ثم فإن الدول المشاركة في صندوق التنمية الأفريقي القائم في إطار مصرف التنمية الأفريقي، مدعوة في هذا الصدد إلى إيلاء اهتمام خاص لتنويع الاقتصادات الأفريقية. |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك للمكاتب الموجودة خارج المقر |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune du Siège | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك بالمقر |
Dû aux autres fonds participant à la trésorerie commune | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك |
Conséquences de l'acquisition ou de la cessation de la qualité de participant à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | آثار المشاركة في صندوق المعاشات أو الانفصال عنه |
iii) Les plus-values et moins-values sur cession de placements en l'occurrence, la différence entre le produit de la vente et la valeur comptable sont comptabilisées dans les recettes nettes distribuées aux fonds participant à la trésorerie commune; | UN | ' 3` تحسب المكاسب والخسائر الناشئة عن بيع الاستثمارات باعتبارها الفرق بين حصيلة المبيعات والقيمة الدفترية للاستثمارات وتبين في صافي الإيرادات الموزع على الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك؛ |
En conséquence, les fonds qui y participent courent des risques de change lorsque leur part des placements est supérieure à la couverture de leurs besoins opérationnels en euros. | UN | وبالتالي فإن الصناديق المشاركة في صندوق اليورو معرضة لمخاطر العملة بقدر ما تتجاوز حصتها في الاستثمارات حجم احتياجاتها التشغيلية إلى اليورو. |
En conséquence, les fonds qui y participent courent des risques de change lorsque leur part des placements est supérieure à la couverture de leurs besoins opérationnels en euros. | UN | وبناء على ذلك، فإن الصناديق المشاركة في صندوق النقدية المشترك باليورو معرَّضة لمخاطر أسعار صرف العملات بقدر ما يتجاوز نصيبها من الاستثمارات احتياجاتها التشغيلية باليورو. |
En conséquence, les fonds qui y participent courent des risques de change lorsque leur part des placements est supérieure à la couverture de leurs besoins opérationnels en euros; | UN | وبالتالي فإن الصناديق المشاركة في صندوق اليورو معرضة لمخاطر العملات بقدر ما تتجاوز حصتها في الاستثمارات حجم احتياجاتها التشغيلية باليورو. |
Dû aux autres fonds participant au fonds principal de gestion centralisée | UN | المبالغ المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Dû aux autres fonds participant au fonds principal | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Montant dû à d'autres fonds participant au fonds principal de gestion centralisée des liquidités | UN | المستحقة الدفع للصناديق الأخرى المشاركة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي |
Les donateurs qui participent au Fonds commun pour la RDC devraient mettre à disposition une enveloppe supplémentaire de 65 millions de dollars durant les premiers mois de 2008. | UN | ويتوقع من الجهات المانحة المشاركة في صندوق جمهورية الكونغو الديمقراطية المشترك توفير مبلغ إضافي قدره 65 مليون دولار خلال الشهور الأولى لعام 2008. |
Les États qui participent au Fonds africain de développement, sous les auspices de la Banque africaine de développement, sont invités à faire une première contribution spéciale, d'un montant de 50 à 75 millions de dollars sur une période de trois ans, pour financer la phase préparatoire du programme de diversification des produits de base en Afrique. | UN | إن الدول المشاركة في صندوق التنمية الافريقي الذي يعمل تحت رعاية مصرف التنمية الافريقي مدعوة الى تقديم اسهام أولي خاص تتراوح قيمته بين ٥٠ و ٧٥ مليون دولار على مدى ثلاث سنوات بغية تمويل المرحلة اﻹعدادية لبرنامج تنويع السلع اﻷساسية في افريقيا. |