Il faut absolument que soient précisées la date et l'heure de chaque réunion et que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale figure dans la demande. | UN | ومن الضروري أن تحدد جميع الطلبات تاريخَ كل اجتماع وموعده، وأن تتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Les réservations électroniques devront préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع الثنائي وتوقيته واسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Les réservations électroniques devront préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع الثنائي ووقته واسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Il faut absolument que soient précisées la date et l’heure de chaque réunion et que le nom de l’autre délégation participant à la réunion bilatérale figure dans la demande. | UN | ومن اللازم أن تحدد جميع الطلبات تاريخ وموعد كل اجتماع مع إدراج اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يحدد الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يتضمن هذا الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع ووقته، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Il faut absolument que soient précisées la date et l'heure de chaque réunion et que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale figure dans la demande. | UN | ومن الضروري أن تُحدد جميع الطلبات موعد كل اجتماع وتوقيته، وأن تتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يحدد الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وينبغي أن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يُحدد في الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion. | UN | وينبغي أن يحدد الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يحدَّد في الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع. |
Les réservations électroniques doivent préciser la date et l'heure de la réunion ainsi que le nom de l'autre délégation participant à la réunion bilatérale. | UN | وينبغي أن يحدد الطلب الإلكتروني تاريخ الاجتماع وموعده، وأن يتضمن اسم الوفد الآخر المشارك في الاجتماع الثنائي. |
Six mois après les ateliers, une lettre a été envoyée à chaque participant (avec copie à l'autorité nationale désignée de son pays dans tous les cas où celle-ci n'était pas le participant à la réunion) au sujet de l'état d'application de la Convention. | UN | 17 - وبعد مرور ستة أشهر على حلقات العمل، أرسلت رسالة إلى كل مشارك (مع نسخة إلى السلطات الوطنية المعينة في البلد المشارك على أية حال حيثما لا تكون السلطة الوطنية المعينة هي المشارك في الاجتماع) فيما يتعلق بحالة تنفيذ الاتفاقية. |