Les contributions attendues pour de tels projets en 1993 sont estimées à 17 millions de dollars. | UN | وتقدر المساهمات المتوقعة لمثل هذه المشاريع في عام ١٩٩٣ ﺑ ١٧ مليون دولار. |
Activités de coopération technique: dépenses au titre des projets en 2000, par zone géographique | UN | أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية |
Les projets exécutés par les gouvernements se sont élevés à 27,5 millions de dollars, soit 21,5 % des dépenses au titre des projets en 1992. | UN | ونفذت الحكومات مشاريع بلغت قيمتها ٢٧,٥ مليون دولار أي بنسبة ٢١,٥ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٢. |
Les projets exécutés par les ONG et d'autres organismes, y compris les organisations intergouvernementales, se sont montés à 19,4 millions de dollars, soit 15,1 % des dépenses au titre des projets en 1992. | UN | ونفذت المنظمات غير الحكومية والوكالات اﻷخرى، بما فيها المؤسسات الحكومية الدولية، مشاريع بلغت قيمتها ١٩,٤ مليون دولار أي بنسبة ١٥,١ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٢. |
Résultats du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets pour 2012 | UN | جيم - نتائج مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2012 |
Il est prévu de poursuivre la mise en oeuvre de ces projets en 1995. | UN | ومن المعتزم مواصلة تنفيذ هذه المشاريع في عام ٥٩٩١. |
Ce sont les fonds réunis les années précédentes qui ont permis au HCDH de mettre en oeuvre bon nombre de ses projets en 2011. | UN | وقد أتاحت الأموال المتراكمة من السنوات السابقة للمفوضية تنفيذ العديد من المشاريع في عام 2011. |
La CNUCED a mis en place un certain nombre de mécanismes interdivisions comme le Comité d'examen des projets en 2008. | UN | وقد أدرج الأونكتاد بعض الآليات المشتركة بين الشُعب، مثل لجنة استعراض المشاريع في عام 2008. |
7. Activités de coopération technique: dépenses au titre des projets en 2000, par zone géographique | UN | 7- أنشطة التعاون التقني: نفقات المشاريع في عام 2000، حسب المناطق الجغرافية |
Projections pour l'exécution des portefeuilles de projets en 2005, par bureau | UN | إسقاطات تنفيذ حافظات المشاريع في عام 2005 مبوبة بحسب الوحدة |
La composition du portefeuille de projets en 2012 était différente de ce qu'elle était en 2011, certains des projets les plus anciens et les moins performants ayant été arrêtés. | UN | فتكوين حافظة المشاريع في عام 2012 يختلف عنه في عام 2011، مع إغلاق بعض المشاريع القديمة المتعثرة. |
Activités menées par le Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets en 2013 : principaux éléments | UN | أنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2013: الوقائع الرئيسية |
Les dépenses au titre des ressources ordinaires consacrées aux activités d'information, d'éducation et de communication ont augmenté, passant de 19,3 millions de dollars, soit 15,1 % des dépenses au titre des projets en 1992 à 26,8 millions, soit 18,3 % en 1993. | UN | وازدادت النفقات من الموارد العادية ﻷنشطة الاعلام والتعليم والاتصال من ١٩,٣ مليون دولار أو ١٥,١ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٢ إلى ٢٦,٨ مليون دولار، أو ١٨,٣ في المائة في عام ١٩٩٣. |
Compte tenu des contributions déjà versées ou annoncées par les donateurs et de celles en cours de négociation, le montant estimatif des dépenses prévues au titre de ces projets en 2002 est de 2 342 100 dollars. | UN | واستنادا إلى التبرعات التي وافق عليها بالفعل المانحون والتبرعات التي يجري التفاوض بشأنها حاليا، يتوقع استخدام مبلغ قدره 100 342 2 لتمويل هذه المشاريع في عام 2002. |
∙ En tout, 321,9 millions de dollars ont été alloués à des projets en 1997, dont 69 millions de dollars reportés de l'exercice 1996. | UN | ● بلغ مجمــوع مخصصات المشاريع في عام ١٩٩٧ ما مقداره ٣٢١,٩ مليون دولار، تشمل ٦٩ مليون دولار من المخصصات غير المنفقـة من عام ١٩٩٦. |
• En tout, 285,4 millions de dollars ont été alloués à des projets en 1996, dont 104,5 millions de dollars reportés de l'exercice 1995. | UN | ● بلغ مجمــوع مخصصات المشاريع في عام ١٩٩٦ ما مقداره ٢٨٥,٤ مليون دولار، تشمل ١٠٤,٥ مليون دولار مخصصات غيــر منفقــة من عام ١٩٩٥. |
Résultats du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets en 2013 | UN | جيم - نتائج مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2013 |
Ces recommandations portaient sur la clôture des projets dans le système Atlas, les capacités d'ONU-Femmes sur le terrain, la validation des états de paie, la sous-utilisation des ressources prévues pour les projets en 2011 et le plan stratégique. | UN | وهي تتصل بإقفال حسابات المشاريع في نظام أطلس، والقدرات الميدانية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، والتصديق على كشوف المرتبات، والإنفاق الناقص على المشاريع في عام 2011، والخطة الاستراتيجية. |
100. Après avoir passé en revue l'action de l'UNOPS en 2012 et ses projets pour 2013, il a indiqué qu'en 2012, l'UNOPS avait connu un accroissement de ses activités dans les pays les moins avancés et les pays touchés par des conflits ou des catastrophes naturelles. | UN | 100 - واستعرض أعمال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2012 وخطة المكتب لعام 2013، وذكر أن المكتب شهد في عام 2012 زيادة في أعماله في أقل البلدان نموا وفي البلدان المتأثرة بالنزاعات وبالكوارث. |
100. Après avoir passé en revue l'action de l'UNOPS en 2012 et ses projets pour 2013, il a indiqué qu'en 2012, l'UNOPS avait connu un accroissement de ses activités dans les pays les moins avancés et les pays touchés par des conflits ou des catastrophes naturelles. | UN | 100 - واستعرض أعمال مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2012 وخطة المكتب لعام 2013، وذكر أن المكتب شهد في عام 2012 زيادة في أعماله في أقل البلدان نموا وفي البلدان المتأثرة بالنزاعات وبالكوارث. |
Cette année-là, le montant total des ressources allouées aux projets avait été de 340,4 millions de dollars, incluant 77,1 millions de dollars reportés de l'exercice 1994. | UN | وبلغ مجموع مخصصات المشاريع في عام ١٩٩٥ ما مقداره ٣٤٠,٤ مليون دولار، تشمل ٧٧,١ مليون دولار نفقات غير منفقة من عام ١٩٩٤. |