"المشار إليها في الجدول" - Translation from Arabic to French

    • indiqués au tableau
        
    • indiqués dans le tableau
        
    • inscrits au tableau
        
    • indiquées au tableau
        
    • visées dans le tableau
        
    • figurant dans le tableau
        
    • mentionnées dans le tableau
        
    • du tableau
        
    • prévues au tableau
        
    Sur les 24 postes indiqués au tableau 2 du rapport du Secrétaire général, 10 postes sont proposés pour le Département des affaires politiques. UN ولقد اقتُرحت عشر وظائف ﻹدارة الشؤون السياسية من أصل اﻟ ٢٤ وظيفة المشار إليها في الجدول ٢ من تقرير اﻷمين العام.
    Sur les 24 postes indiqués au tableau 2 du rapport du Secrétaire général, 10 postes sont proposés pour le Département des affaires politiques. UN ولقد اقتُرحت عشر وظائف ﻹدارة الشؤون السياسية من أصل اﻟ ٢٤ وظيفة المشار إليها في الجدول ٢ من تقرير اﻷمين العام.
    A.5.36 Le montant prévu (6 805 500 dollars) permettra de financer les postes indiqués au tableau A.5.26 ci-dessus). UN ألف - 5-36 تمثل الموارد البالغة 500 805 6 دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ألف - 5-26 أعلاه.
    Il a également été précisé que les huit postes vacants indiqués dans le tableau VIII.6 plus haut seraient pourvus avant la fin du mois de juillet 2007. UN وعلاوة على ذلك، أفيدت اللجنة بأن الشواغر الثمانية المشار إليها في الجدول ثامنا - 5 أعلاه ستملأ بحلول تموز/يوليه 2007.
    1.77 Les ressources prévues à cette rubrique (1 614 900 dollars) concernent les postes inscrits au tableau 1.24. UN ١-٧٧ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٩ ٤١٦ ١ دولار تحت هذا البند تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ١-٤٢.
    Prière de fournir également des informations sur l'exécution du programme de prise en compte systématique d'une démarche antisexiste par le Gouvernement, y compris les initiatives indiquées au tableau 25 du cinquième rapport périodique, et veuillez fournir des données quantitatives sur l'ampleur et l'impact de toutes ces initiatives. UN ويرجى تقديم معلومات عن تنفيذ الحكومة برنامج تعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك المبادرات المشار إليها في الجدول 25 من التقرير الدوري الخامس، مع تقديم بيانات كمية عن نطاق كل المبادرات وأثرها.
    Quant aux factures concernant les commandes visées dans le tableau 6, elles n'ont pas été payées avant que les fonds soient engagés. UN وفيما يتعلق بفواتير أوامر الشراء المشار إليها في الجدول 6، فإن هذه الفواتير لم يتم سدادها قبل ربط الأموال.
    Une délégation a demandé si l'approche sous-régionale convenait vu la grande diversité des indicateurs sociaux et de santé figurant dans le tableau inclus dans le rapport. UN وسأل أحد الوفود عن مدى ملاءمة النهج دون الاقليمي نظرا للتنوع الكبير في المؤشرات الاجتماعية والصحية المشار إليها في الجدول الوارد في ذلك التقرير.
    Le tableau 16 montre les quantités estimées de pneus nécessaires pour certaines des applications mentionnées dans le tableau 15. UN منتجات منتجات متجانسة 153- ويبين الجدول 16 الكميات التقديرية اللازمة من الإطارات لبعض التطبيقات المشار إليها في الجدول 15.
    19.147 Les ressources prévues (719 100 dollars) concernent les postes indiqués au tableau 19.32. UN ٩١-٧٤١ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٩١٧ دولار بالوظائف المشار إليها في الجدول ٩١-٢٣.
    1.14 Les ressources demandées à cette rubrique (2 147 300 dollars) doivent permettre de financer les postes indiqués au tableau 1.9 ci-dessus, ce qui correspond au maintien, pour l’exercice biennal 2000-2001, de la structure actuelle des effectifs du secrétariat du Comité consultatif. UN ١-٤١ سيغطي المبلغ المدرج تحت هذا البند وقدره ٠٠٣ ٧٤١ ٢ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ١-٩ أعلاه التي تبين استمرار هيكل الملاك الحالي ﻷمانة اللجنة الاستشارية في فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢.
    5.48 Le montant prévu à cette rubrique (29 773 800 dollars) permettra de financer les postes indiqués au tableau 5.19. UN ٥-٨٤ تغطي الموارد البالغة ٠٠٨ ٣٧٧ ٩٢ دولار المطلوبة تحت هذا البند تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٥-٩١.
    5.57 Les ressources demandées (6 911 000 dollars) permettront de financer les postes indiqués au tableau 5.21 ci-dessus. UN ٥-٧٥ تمثل الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٠ ١١٩ ٦ دولار تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٥-١٢.
    5.72 Les ressources demandées (1 032 000 dollars), dont le montant reste inchangé en valeur constante, permettront de continuer à financer les postes indiqués au tableau 5.23. UN ٥-٢٧ تمثل الموارد والبالغة ٠٠٠ ٢٣٠ ١ دولار، وهي بنفس المستوى السابق، تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ٥-٣٢.
    19.147 Les ressources prévues (719 100 dollars) concernent les postes indiqués au tableau 19.32. UN الاحتياجات من الموارد ١٩-١٤٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٧١٩ دولار بالوظائف المشار إليها في الجدول ١٩-٣٢.
    A.27G.5 Le montant de 1 176 200 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 253 600 dollars, représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau A.27G.11. UN ألف - 27 زاي-5 تتصل الاحتياجات، البالغة 200 176 1 دولار، والتي تمثل زيادة قدرها 600 235 دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ألف - 27 زاي - 11.
    27G.19 Le montant prévu (968 400 dollars, soit une augmentation de 406 300 dollars) représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau 27G.9. UN ٧٢ زاي - ٩١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٤ ٨٦٩ دولار والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٣ ٦٠٤ دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ٧٢ زاي - ٩.
    27G.19 Le montant prévu (968 400 dollars, soit une augmentation de 406 300 dollars) représente les dépenses afférentes aux postes indiqués dans le tableau 27G.9. UN ٧٢ زاي - ٩١ تتصل الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٤ ٨٦٩ دولار والتي تعكس زيادة قدرها ٠٠٣ ٦٠٤ دولار، بتكلفة الوظائف المشار إليها في الجدول ٧٢ زاي - ٩.
    1.77 Les ressources prévues à cette rubrique (1 614 900 dollars) concernent les postes inscrits au tableau 1.24 ci-dessus. UN ١-٧٧ تعكس الاحتياجات المقدرة البالغة ٩٠٠ ٦١٤ ١ دولار تحت هذا البند تكاليف الوظائف المشار إليها في الجدول ١-٢٤ أعلاه.
    26D.41 Un montant de 11 055 100 dollars serait nécessaire pour financer les postes permanents inscrits au tableau 26D.12. UN ٢٦ دال - ٤١ يلزم إدراج مبلغ ١٠٠ ٠٥٥ ١١ دولار للوظائف الثابتة المشار إليها في الجدول ٢٦ دال - ١٢.
    d'action du GIF/FIF relatives au savoir traditionnel La section ci-après met l'accent sur les progrès accomplis dans l'application des propositions d'action du GIF/FIF indiquées au tableau 1. UN 10 - يركز الجزء التالي على التقدم المحرز في تنفيذ اقتراحات عمل الفريق/المنتدى المشار إليها في الجدول 1.
    Sur les huit principales recommandations visées dans le tableau 4, deux devront avoir été appliquées au premier trimestre 2011 et deux autres plus tard. UN 228 - ومن بين التوصيات الثماني الرئيسية المشار إليها في الجدول 4 أعلاه، يستهدف تنفيذ توصيتين منها بحلول الربع الأول من عام 2010 وتوصيتين أخريين بعد ذلك التاريخ.
    Une délégation a demandé si l'approche sous-régionale convenait vu la grande diversité des indicateurs sociaux et de santé figurant dans le tableau inclus dans le rapport. UN وسأل أحد الوفود عن مدى ملاءمة النهج دون الاقليمي نظرا للتنوع الكبير في المؤشرات الاجتماعية والصحية المشار إليها في الجدول الوارد في ذلك التقرير.
    À ce stade, il s’avère qu’aucune activité prévue aux chapitres 11A (Commerce et développement) et 26 (Information) du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001 ne pourrait être annulée, reportée, réduite ou réaménagée pour couvrir les dépenses additionnelles mentionnées dans le tableau ci-dessus, soit 646 400 dollars. UN ١٦ - وفي هذه المرحلة، لا يتسنى تحديد اﻷنشطة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها في إطار البابين ١١ ألف )التجارة والتنمية( و ٢٦ )اﻹعلام( من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ بغية استيعاب الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٤٠٠ ٦٤٦ دولار المشار إليها في الجدول أعلاه.
    3.38 Le montant indiqué à la rubrique Postes du tableau 3.18 correspond au maintien de 52 postes, aux services de consultants et d'experts, aux frais de voyages du personnel, aux services contractuels et aux dépenses de fonctionnement générales. UN 3-38 تغطي الاحتياجات من الموارد اللازمة للوظائف المشار إليها في الجدول 3-18 تكاليف استمرار 52 وظيفة، إضافة إلى خدمات الاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، والنفقات التشغيلية العامة.
    3.53 Les ressources prévues au tableau 3.23 ci-dessus doivent permettre de financer le maintien des 13 postes existants ainsi que le reclassement d'un poste d'agent des services généraux (autres classes) à la première classe. UN 3-53 تغطى الاحتياجات من الموارد المشار إليها في الجدول 3-23 أعلاه تكاليف استمرار الوظائف الحالية وعددها 13 وظيفة وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى الرتبة الرئيسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more