"المشاورات الطوعية" - Translation from Arabic to French

    • consultations volontaires
        
    Enfin, les consultations volontaires étaient un mécanisme de coopération, pas un instrument de règlement des différends. UN وأخيراً، تشكل المشاورات الطوعية آلية تعاونية وليست أداة لتسوية نزاعٍ ما.
    La Chine a toujours appuyé les efforts déployés par les pays de la région pour créer une zone exempte d'armes nucléaires, par le biais de consultations volontaires. UN أيدت الصين بثبات ما تبذله بلدان مختلف المناطق المعنية من جهود تهدف إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية على أساس المشاورات الطوعية.
    La Chine a toujours appuyé les efforts déployés par les pays de la région pour créer une zone exempte d'armes nucléaires, par le biais de consultations volontaires. UN أيدت الصين بثبات ما تبذله بلدان مختلف المناطق المعنية من جهود تهدف إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية على أساس المشاورات الطوعية.
    La Chine a toujours respecté et soutenu les efforts déployés par les pays et régions pour obtenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires ou de zones exemptes d'armes de destruction massive, sur la base de consultations volontaires et en fonction de leur situation respective. UN تحترم الصين وتؤيد دائما الجهود التي تبذلها البلدان والمناطق الإقليمية من أجل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية أو خالية من أسلحة الدمار الشامل على أساس المشاورات الطوعية ووفقا لوضع كل منها.
    La Chine a toujours respecté et soutenu les efforts déployés par les pays et régions pour obtenir la création de zones exemptes d'armes nucléaires ou de zones exemptes d'armes de destruction massive, sur la base de consultations volontaires et en fonction de leur situation respective. UN تحترم الصين وتؤيد دائما الجهود التي تبذلها البلدان والمناطق الإقليمية من أجل إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية أو خالية من أسلحة الدمار الشامل على أساس المشاورات الطوعية ووفقا لوضع كل منها.
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    La Chine soutient et respecte la création de zones exemptes d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive sur la base de consultations volontaires. UN وتؤيد الصين إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمناطق الخالية من أسلحة الدمار الشامل، على أساس المشاورات الطوعية وتقدر ذلك.
    La Chine soutient et respecte la création de zones exemptes d'armes nucléaires et d'armes de destruction massive sur la base de consultations volontaires. UN وتؤيد الصين إنشاء المناطق الخالية من الأسلحة النووية والمناطق الخالية من أسلحة الدمار الشامل، على أساس المشاورات الطوعية وتقدر ذلك.
    ii) Nombre des consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et de règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` عدد المشاورات الطوعية التي تجري على النحو المتوخى في الجزء واو من مجموعة الأمم المتحدة للمبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها على الصعيد المتعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    d) Modalités permettant de faciliter les consultations volontaires entre États membres et groupements régionaux, conformément à la section F de l'Ensemble des Nations Unies; UN (د) طرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع " واو " من مجموعة المبادئ والقواعد؛
    d) Modalités permettant de faciliter les consultations volontaires entre États membres et groupements régionaux, conformément à la section F de l'Ensemble des Nations Unies; UN (د) طرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع " واو " من مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة؛
    44. L'orateur principal originaire du Costa Rica a proposé des modalités permettant de faciliter les consultations volontaires conformément au paragraphe 4 de la section F de l'Ensemble. UN 44- اقترح المتحدث الرئيسي من كوستاريكا طرائق لتنفيذ المشاورات الطوعية المنصوص عليها في الفرع " واو " (4) من مجموعة المبادئ والقواعد.
    a) Réunion-débat sur les modalités permettant de faciliter les consultations volontaires entre États membres et groupements régionaux conformément à la section F de l'Ensemble des Nations Unies et examen du rôle des réseaux d'échange d'informations non confidentielles à l'appui de la coopération entre organismes chargés de la concurrence UN (أ) الفريق المعني بطرائق تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية وفقاً للفرع واو من مجموعة مبادئ وقواعد الأمم المتحدة ومناقشة دور الربط الشبكي في تبادل المعلومات غير السرية في تيسير التعاون بين الوكالات المعنية بالمنافسة
    75. Des mesures ont été prises pour donner suite aux paragraphes 75 et 103 de l'Accord d'Accra, s'agissant en particulier de < < promouvoir et d'encourager la coopération, notamment en facilitant les consultations volontaires entre États membres et entre groupements régionaux, conformément à la section F de l'Ensemble > > . UN 75- وتُبذل الجهود حالياً من أجل تنفيذ الفقرتين 75 و103 من اتفاق أكرا، وخاصة من أجل " تعزيز ودعم التعاون، بوسائل تشمل تيسير المشاورات الطوعية فيما بين الدول الأعضاء والتجمعات الإقليمية، وفقاً للفرع " واو " من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف من أجل مكافحة الممارسات التجارية التقييدية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more