consultations avec les organisations NON GOUVERNEMENTALES 3 - 17 3 | UN | استعراض عام لترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Produits :: Exercice de bons offices et facilitation des réunions entre les parties, entre les parties et les Amis et entre Amis à un niveau élevé et consultations avec les organisations et organismes internationaux actifs en Géorgie | UN | :: بذل المساعي الحميدة وتيسير عقد الاجتماعات الرفيعة المستوى فيما بين الأطراف وكذلك بين الأطراف والأصدقاء وفيما بين الأصدقاء، فضلا عن عقد المشاورات مع المنظمات والوكالات الدولية العاملة في جورجيا |
Le Comité recommande que l'État partie poursuive ses consultations avec les organisations non gouvernementales durant l'élaboration du prochain rapport périodique. | UN | وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي. |
F. Consultations avec des organisations non gouvernementales | UN | واو ـ المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
L'examen par le Conseil des arrangements relatifs aux consultations avec les organisations non gouvernementales est le résultat le plus important du débat général qui a eu lieu durant la session de fond de 1996. | UN | وكان استعراض المجلس لترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أهم إنجاز للجزء العام من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Les consultations avec les organisations intergouvernementales ont été achevées. | UN | اكتملت المشاورات مع المنظمات الحكومية الدولية. |
G. consultations avec les organisations | UN | المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
G. consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | زاي - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
E. consultations avec les organisations non gouvernementales 72 | UN | هاء - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Conseil économique et social — Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي - الفريق العامل المعني باستعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
1994/290. Rapport du Groupe de travail à composition non limitée chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | ٩٩٤١/٢٩٠ - تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية عن استعراض ترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | واو - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Le Haut Commissariat a déjà entamé des consultations avec les organisations non gouvernementales à Genève et à New-York. | UN | ٢٧ - وقد شرعت المفوضية السامية فعلا في إجراء المشاورات مع المنظمات غير الحكومية في جنيف ونيويورك. |
I. consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | طاء - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
F. Consultations avec des organisations non gouvernementales | UN | واو ـ المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Des Consultations avec des organisations féminines ont montré que le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est un important problème au Timor-Leste. | UN | وأظهرت المشاورات مع المنظمات النسائية أن المضايقات الجنسية في مكان العمل في تيمور - ليشتي تمثل مشكلة هامة. |
F. Consultations avec des organisations non gouvernementales 104 | UN | واو - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Il l'encourage aussi à continuer d'associer des organisations non gouvernementales et d'autres membres de la société civile au processus de discussion à l'échelon national avant la soumission de son prochain rapport périodique. | UN | وتشجع أيضاً الدولة الطرف على مواصلة المشاورات مع المنظمات غير الحكومية وغيرها من أعضاء المجتمع المدني في عملية المناقشة على الصعيد الوطني قبل تقديم تقريرها الدوري المقبل. |
E. Consultation avec les organisations non gouvernementales 70 | UN | هاء - المشاورات مع المنظمات غير الحكومية |
Question 1 : Veuillez fournir des renseignements sur le processus d'élaboration du rapport unique valant rapport initial et deuxième et troisième rapports périodiques et, notamment, sur les contributions qu'y ont apportées les institutions publiques centrales et régionales et les organismes nationaux de défense des droits de l'homme ainsi que sur les consultations menées avec les organisations non gouvernementales. | UN | السؤال 1: يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير الجامع للتقرير الأولي وللتقريرين الدوريين الثاني والثالث، بما في ذلك عن إسهام المؤسسات العامة على المستويين المركزي والإقليمي وإسهام المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان، وعن المشاورات مع المنظمات غير الحكومية. |
Les consultations menées avec des organisations qui ont elles-mêmes modifié leur structure sur le terrain ont montré que les deux principaux facteurs de coût étaient la création de nouveaux bureaux et le fonctionnement de ces bureaux. | UN | وقد تبيّن من المشاورات مع المنظمات التي أجرت تغييرات في هياكلها الميدانية أن السببين الرئيسيين للتكلفة هما إنشاء مكاتب جديدة، والتكاليف المتكررة اللازمة لتشغيلها. |