1998 : Participation à la consultation internationale de la Conférence mondiale sur l'enseignement supérieur - France. | UN | 1998 المشاركة في المشاورة الدولية للمؤتمر العالمي المعني بالتعليم العالي، فرنسا |
1999 : Participation à la consultation internationale des ONG internationales - Corée - Forum sur l'enseignement technique et professionnel. | UN | 1999 المشاركة في المشاورة الدولية للمنظمات غير الحكومية الدولية، كوربا المنتدى المعني بالتعليم التقني والمهني |
Les participants à la consultation internationale ont invité l’OIT à formuler, en collaboration avec les partenaires tripartites et les organismes des Nations Unies, de nouvelles initiatives opérationnelles pour mieux donner effet aux engagements de la Déclaration et du Programme d’action de Copenhague. | UN | ودعت المشاورة الدولية منظمة العمل الدولية إلى التعاون مع الشركاء الثلاثيين ووكالات منظومة الأمم المتحدة في تطوير مبادرات تنفيذية جديدة لتحسين تنفيذ الالتزامات الواردة في إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن. |
43 ter. [Les consultations internationales consacrées aux résultats des analyses visées aux paragraphes 41 et 42 ci-dessus devraient être un échange de vues entre les Parties au niveau international. | UN | 43 مكرراً ثانياً - [وينبغي أن تكون المشاورة الدولية بشأن نتائج التحليل في سياق الفقرتين 41 و42 أعلاه، تبادلاً للآراء بين الأطراف على المستوى الدولي. |
consultations internationales sur le SIDA et les droits de l'homme (Genève, 26-28 juillet 1989); compte rendu (HR/PUB/90/2) | UN | تقرير عن المشاورة الدولية بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( وحقوق اﻹنسان )جنيف، ٢٦-٢٨ تموز/يوليه ١٩٨٩( (HR/PUB/90/2) |
Le Gouvernement costa-ricien, qui a récemment accueilli une consultation internationale sur les fondements pédagogiques de l'éducation dans le domaine des droits de l'homme, exprime sa gratitude au Haut Commissaire pour l'assistance financière qu'il a reçue à cette occasion. | UN | وقالت إن حكومتها، التي استضافت مؤخرا أعمال المشاورة الدولية بشأن اﻷسس التربوية لتعليم حقوق اﻹنسان، تعرب عن امتنانها للمفوض السامي للمساعدة المالية التي تلقتها بهذه المناسبة. |
7—10 mai Istanbul consultation internationale des pays eurasiens et méditerranéens | UN | ٧-٠١ أيار/مايو اسطنبول المشاورة الدولية لبلدان أوراسيا والبحر اﻷبيض المتوسط |
Les résultats de cette réunion ont constitué un apport précieux pour la consultation internationale sur le suivi du Sommet mondial, qui s'est tenue à Genève, en novembre 1999. | UN | ومثلت محصلة هذا الاجتماع مدخلا مهما في المشاورة الدولية لمتابعة مؤتمر القمة التي عُقدت في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
Rapport d'une consultation internationale sur le sida et les droits de l'homme (Genève, 26—28 juillet 1989) (HR/PUB/90/2) | UN | تقرير عن المشاورة الدولية بشأن متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وحقوق الإنسان (جنيف، 26-28 تموز/يوليه 1989) (HR/PUB/90/2) |
L’OIT, en coopération avec son Conseil d’administration, s’est efforcée de tirer parti de ces enseignements dans un plus grand nombre de bilans nationaux et pour élaborer une méthode d’examen de la situation en matière d’emploi lors de séminaires régionaux et d’une consultation internationale sur le suivi du Sommet. | UN | كما تعمل منظمة العمل الدولية مع مجلس إدارتها في تكييف هذه الدروس والخبرات المكتسبة مع مجموعة أوسع من استعراضات العمالة القطرية، ومع عملية للحلقات الدراسية الإقليمية، وفي المشاورة الدولية المعنية بمتابعة مؤتمر القمة. |
16. consultation internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels dans les activités de développement des institutions internationales, organisée en collaboration avec le Haut Conseil de la coopération internationale (France) (vingt-cinquième session, 2001); | UN | 16- المشاورة الدولية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الأنشطة الإنمائية للمؤسسات الدولية، التي نُظِّمت بالتعاون مع المجلس العالي للتعاون الدولي (فرنسا) (الدورة الخامسة والعشرون، 2001)؛ |
La troisième consultation internationale sur le VIH/sida des dirigeants musulmans s'est tenue à Addis-Abeba en juillet 2007 et comptait sur la participation de 28 pays. | UN | كما عُقدت المشاورة الدولية الثالثة للقادة المسلمين بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في أديس أبابا في تموز/يوليه 2007، وحضرها مشاركون من 28 بلدا. |
consultation internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels dans les activités de développement des institutions internationales, organisée en collaboration avec le Haut Conseil de la coopération internationale (France) (vingt-cinquième session, 2001) | UN | 16- المشاورة الدولية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الأنشطة الإنمائية للمؤسسات الدولية، التي نُظِّمت بالتعاون مع المجلس العالي للتعاون الدولي (فرنسا) (الدورة الخامسة والعشرون، 2001) |
2007. consultation internationale d'experts des questions autochtones sur l'accès et le partage des avantages dans le cadre de la Convention sur la diversité biologique, Montréal, septembre 2007; | UN | 2007 - المشاورة الدولية لخبراء الشعوب الأصلية المعنية بالحصول على المنافع وتقاسمها التابعة لاتفاقية التنوع البيولوجي، مونتريال، أيلول/سبتمبر 2007؛ |
70. La coopération déjà notable avec Child Helpline International a été renforcée, notamment avec la participation de la Représentante spéciale à sa consultation internationale tenue à Madrid en octobre 2010. | UN | 70- وقد تعزز تحقيقُ تعاونٍ بالغ الأهمية مع الشبكة الدولية لخطوط المساعدة الهاتفية للطفل، بسبل شملت مشاركة الممثلة الخاصة في المشاورة الدولية التي عقدتها الشبكة في تشرين الأول/أكتوبر 2010 في مدريد. |
43 bis. [Au plus tard [18] mois après le début de la phase d'analyse, le SBI engagera le processus de consultation internationale. | UN | 43 مكرراً - [وفي غضون فترة لا تتجاوز [18] شهرا بعد بدء مرحلة التحليل، تجري الهيئة الفرعية للتنفيذ عملية المشاورة الدولية. |
consultation internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels dans les activités de développement des institutions internationales, organisée en collaboration avec le Haut Conseil de la coopération internationale (France) (vingt-cinquième session, 2001) | UN | 16- المشاورة الدولية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الأنشطة الإنمائية للمؤسسات الدولية، التي نُظِّمت بالتعاون مع المجلس العالي للتعاون الدولي (فرنسا) (الدورة الخامسة والعشرون، 2001) |
consultation internationale sur les droits économiques, sociaux et culturels dans les activités de développement des institutions internationales, organisée en collaboration avec le Haut Conseil de la coopération internationale (France) [vingt-cinquième session, 2001]; | UN | 16- المشاورة الدولية بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الأنشطة الإنمائية للمؤسسات الدولية، التي نُظِّمت بالتعاون مع المجلس العالي للتعاون الدولي (فرنسا) (الدورة الخامسة والعشرون، 2001)؛ |
consultations internationales sur le SIDA et les droits de l'homme (Genève, 26-28 juillet 1989); compte rendu (HR/PUB/90/2) | UN | تقرير عن المشاورة الدولية بشأن حقوق اﻹنسان ومتلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( )جنيف، ٦٢-٨٢ تموز/يوليه ٩٨٩١ (HR/PUB/90/2) |
Lettre datée du 2 février 1999, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de l’Autriche et de l’Indonésie auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le rapport relatif aux consultations internationales sur les systèmes de recherche et d’information en matière de foresterie (Gmunden (Autriche), 7-10 septembre 1998) (E/CN.17/IFF/1999/17) | UN | رسالة مؤرخة ٢ شباط/فبراير ٩٩٩١ موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لإندونيسيا والنمسا لدى الأمم المتحدة، يحيلان بها تقرير المشاورة الدولية عن البحوث ونظم المعلومات في مجال الغابات )غروندر، النمسا، ٧-٠١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١( )E/CN.17/IFF/1999/17( |