"المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في" - Translation from Arabic to French

    • inter-États de lutte contre la sécheresse dans
        
    • interÉtats de lutte contre la sécheresse dans
        
    • inter-États de lutte contre la sécheresse au
        
    • inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans
        
    Un stage de formation a également été organisé à l'intention du Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN ونُظمت أيضا دورة تدريبية لصالح اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO), en collaboration avec le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN :: المنحة المقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Le programme d'action a été adopté par les chefs d'État sous les auspices des centres de liaison sousrégionaux, à savoir la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN واعتمد رؤساء الدول برنامج العمل دون الإقليمي برعاية مركزي الاتصال دون الإقليميين، أي الاتحاد الاقتصادي لدول غرب أفريقيا واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    Parmi les candidats possibles, on peut citer des organisations telles que la Communauté de développement de l'Afrique australe (SADC) ou le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN ويمكن أن تشمل الجهات المرشحة المحتملة منظمات مثل المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    L'institut régional relevant du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel se compose de neuf États membres. UN يتألف المعهد الإقليمي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من تسع دول أعضاء.
    a apporté une aide financière directe au Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) pour les consultations en Afrique de l'Ouest. UN وقدمت حكومة كندا تمويلا مباشراً إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل من أجل المشاورات في غرب افريقيا. الاعلام
    Don au Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) et à la Commission des forêts d'Afrique centrale (COMIFAC) pour l'organisation des ateliers sous-régionaux UN منحة مقدمة إلى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل ولجنة الوزارات المعنية بالغابات في وسط أفريقيا، من أجل تمويل اجتماعات المنطقة الفرعية
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), Ouagadougou UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، أوغادوغو
    Secrétaire exécutif du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel UN الأمين التنفيذي، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    C'est à cette tâche que s'attelle d'ailleurs, depuis des années, le Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. UN لقد كان هــذا العمل منــذ عدة سنين وحتى اﻵن، موضع الاهتمام الخاص للجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الصحراء الكبرى.
    De même, en élaborant un programme d'action en 1996, des organisations de paysans du Sahel ont pu amorcer un dialogue avec les organismes régionaux, notamment avec le Comité inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel. UN ويوسع وضع برنامج منظمات الفلاحين في منطقة الساحل في عام ١٩٩٦ قدرة هذه المنظمات على إجراء حوار بشأن السياسات على المستوى اﻹقليمي، مع اللجنة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل مثلا.
    Il appuie également plusieurs initiatives visant à lutter contre la désertification, mises au point par d'autres institutions régionales telles que le Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN وهي أيضا تدعم عدة مبادرات لمكافحة التصحر تضطلع بها مؤسسات إقليمية أخرى مثل اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    7. M. François Tapsoba, Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS), Burkina Faso UN 7- السيد السيد فرنسوا تابسوبا، اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، بوركينا فاصو
    Prenant note avec satisfaction des travaux entrepris par l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) suite à leur initiative concernant la mise au point de repères et d'indicateurs, UN وإذ يلاحظ مع التقدير العمل الذي يضطلع به مرصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل بشأن مبادرتهما المتعلقة بوضع المعايير والمؤشرات،
    20. Au niveau sous-régional, une collaboration fructueuse a été instaurée avec des institutions sous-régionales: la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (CEDEAO) et le Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS). UN 20- وعلى المستوى دون الإقليمي، أقيم تعاون فعلي مع مؤسسات دون إقليمية من بينها: الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل.
    M. Étienne Sarr (Centre régional AGHRYMET/Comité permanent interÉtats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS)) a évoqué les possibilités de renforcement des capacités et de formation offertes par cette organisation dans le domaine des changements climatiques et dans des disciplines connexes. UN ووصف السيد إيتيان سار، من مركز اغريميت الإقليمي/اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل، أنشطة بناء القدرات والفرص التدريبية التي توفرها هذه المنظمة فيما يتعلق بتغير المناخ وما يتصل به من اختصاصات.
    Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS) UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Réunions régulières du Comité permanent inter-États de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS) UN الاجتماعات المنتظمة للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Le Gouvernement canadien, pour sa part, a apporté une aide financière directe au Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse dans le Sahel (CILSS) pour les consultations en Afrique de l'Ouest. UN وقدمت حكومة كندا تمويلاً مباشراً الى اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في الساحل من أجل إجراء مشاورات في غرب أفريقيا. اﻹعلام الجماهيري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more