"المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون" - Translation from Arabic to French

    • interorganisations du Département des affaires
        
    À l'ouverture de la réunion, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat a adressé un discours de bienvenue aux participants. UN 7 - في افتتاح اجتماع فريق الخبراء، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان رحب فيه بجميع الحاضرين.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وسيستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس ستيلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Le Conseil entendra également des exposés de M. Thomas Stelzer, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales, et M. Olav Kjørven, Sous-Secrétaire général et Directeur du Bureau des politiques de développement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN ويستمع المجلس أيضا إلى إحاطتين يقدمهما السيد توماس سلتزر الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، والسيد أولاف جورفين الأمين العام المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À la même séance, une déclaration liminaire a été également prononcée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (au titre du point 7 g) de l'ordre du jour). UN 33 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أيضا ببيان استهلالي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    À la même séance, une déclaration liminaire a été également prononcée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (au titre du point 7 g) de l'ordre du jour). UN 33 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أيضا ببيان استهلالي الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (DAES) et du Directeur du Bureau des Nations Unies pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية أدلى بها الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومدير مكتب الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ali Hachani (Tunisie), Vice-Président du Conseil économique et social, et animée par Patrizio Civili, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales. UN وترأس الحلقة على حشاني (تونس) نائب رئيس المجلس وأدارها الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    De même, le Comité d'organisation du CAC doit être remplacé par un réseau d'interlocuteurs ( < < sherpas > > ) qui seraient en contact tout au long de l'année, avec le concours du Bureau des affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales. UN وبالمثل، سيجري استبدال اللجنة التنظيمية للجنة التنسيق الإدارية بشبكة من مراكز التنسيق أو " فريق إرشادي " سيتولى إجراء اتصالات طوال العام، بدعم من مكتب الشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    M. Patrizio M. Civili, Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (DAES) et Secrétaire du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination, était représenté à la quatrième réunion du Processus consultatif par M. Navid Hanif, Spécialiste des politiques hors classe, Cabinet du Secrétaire général adjoint, DAES. UN 107 - قام السيد نافيد حنيف، وهو موظف أقدم لشؤون السياسات بمكتب وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بتمثيل السيد باتريزيو م. سيفيلي، الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وأمين مجلس الرؤساء التنفيذيين، في الاجتماع الرابع للعملية التشاورية.
    À la 36e séance, le 24 juillet, une déclaration liminaire a été prononcée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (au titre des points 7 a) et 7 b) de l'ordre du jour) et par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (au titre des points 7 c) et 7 f) de l'ordre du jour). UN 29 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و (ب) من جدول الأعمال)، ومدير مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي (في إطار البندين 7 (ج) و (و) من جدول الأعمال).
    À la 36e séance, le 24 juillet, une déclaration liminaire a été prononcée par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales (au titre des points 7 a) et 7 b) de l'ordre du jour) et par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination (au titre des points 7 c) et 7 f) de l'ordre du jour). UN 29 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية (في إطار البندين 7 (أ) و (ب) من جدول الأعمال)، ومدير مكتب الدعم والتنسيق بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي (في إطار البندين 7 (ج) و (و) من جدول الأعمال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more