"المشتركة في نيروبي" - Translation from Arabic to French

    • communs à Nairobi
        
    L'examen a porté aussi bien sur les services communs relevant de la structure de gouvernance que sur ceux qui n'en relèvent pas, ainsi que sur l'ampleur d'une nouvelle expansion des services communs à Nairobi. UN ويشمل الاستعراض الخدمات المشتركة داخل الإطار وخارجه، إضافة إلى نطاق توسيع الخدمات المشتركة في نيروبي مستقبلا.
    F. Services communs à Nairobi - JIU/NOTE/2008/1 UN واو- الخدمات المشتركة في نيروبي - JIU/NOTE/2008/1
    JIU/NOTE/2008/1 Services communs à Nairobi UN JIU/NOTE/2008/1 - الخدمات المشتركة في نيروبي
    JIU/NOTE/2008/1. Services communs à Nairobi. Cet examen s'inscrit dans une série que le Corps commun consacre aux services communs dans les organisations du système des Nations Unies logées en colocation. UN 29 - JIU/NOTE/2008/1 - الخدمات المشتركة في نيروبي - تندرج هذه الوثيقة في إطار سلسلة الاستعراضات التي تقوم بها الوحدة للخدمات المشتركة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، الموجودة في موقع مشترك.
    F. Services communs à Nairobi (JIU/NOTE/2008/1) UN واو - الخدمات المشتركة في نيروبي (JIU/NOTE/2008/1)
    Services communs à Nairobi UN الخدمات المشتركة في نيروبي
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participant à la Structure de gouvernance des services communs à Nairobi devraient charger le Bureau des services communs d'entreprendre immédiatement l'examen prévu de la Structure de gouvernance des services communs afin de la rationaliser. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، المشاركة في إطار حوكمة الخدمات المشتركة في نيروبي توجيه مجلس الخدمات المشتركة لكي يستهل بأثر فوري الاستعراض المخطط لإطار حوكمة الخدمات المشتركة بهدف تبسيطه.
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participant à la Structure de gouvernance des services communs à Nairobi devraient veiller à ce que le Comité exécutif des services communs et le Bureau des services communs conviennent d'un projet de mémorandum d'accord visant les services pour les locaux communs à Nairobi d'ici à la fin de l'année 2008 au plus tard. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، المشاركة في إطار حوكمة الخدمات المشتركة في نيروبي ضمان التوصُّل إلى اتفاق بنهاية عام 2008، على الأقل في اللجنة التنفيذية للخدمات المشتركة وفي مجلس الخدمات المشتركة، بشأن مسودة مذكرة تفاهم بخصوص خدمات المباني المشتركة في نيروبي.
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participant à la Structure de gouvernance des services communs à Nairobi devraient veiller à ce que le contrôle et l'évaluation des services communs soient menés par des sous-comités d'utilisateurs spécifiques à chaque service, qui seraient établis à cette fin. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، المشاركة في إطار حوكمة الخدمات المشتركة في نيروبي ضمان أن يتم رصد الخدمات المشتركة وتقييمها بواسطة لجان فرعية مكوَّنة من جهات مستفيدة ومعنية خصيصا بالخدمات.
    k) < < Services communs à Nairobi > > . UN (ي) " الخدمات المشتركة في نيروبي " .
    28G.1 L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé avec effet à compter du 1er janvier 1996 pour assurer les fonctions dont s'acquittaient auparavant l'Unité centrale chargée des services communs à Nairobi et les divisions des services administratifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). UN 28 زاي-1 أُنشئ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في 1 كانون الثاني/يناير 1996 باعتباره خلفا لوحدة خدمات الأمم المتحدة المشتركة في نيروبي وشعبتين منفصلتين لإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    28G.1 L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé le 1er janvier 1996 pour assurer les fonctions dont s'acquittaient auparavant l'Unité centrale chargée des services communs à Nairobi et les divisions des services administratifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). UN 28 زاي-1 تأسس مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 1996، كخلف لوحدة خدمات الأمم المتحدة المشتركة في نيروبي والشعبتين المنفصلتين لإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل).
    29G.1 L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé avec effet à compter du 1er janvier 1996 pour assurer les fonctions dont s'acquittaient auparavant l'Unité centrale chargée des services communs à Nairobi et les divisions des services administratifs du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat). UN 29 زاي-1 أُنشئ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في 1 كانون الثاني/يناير 1996 باعتباره خلفا لوحدة خدمات الأمم المتحدة المشتركة في نيروبي وشعبتين منفصلتين لإدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة).
    Les chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participant à la Structure de gouvernance des services communs à Nairobi devraient demander qu'un groupe de travail des TIC, relevant de l'équipe de gestion des services communs, soit créé pour soumettre des propositions sur les nouveaux services informatiques et examiner tout problème que pourraient rencontrer les services existants. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، المشاركة في إطار حوكمة الخدمات المشتركة في نيروبي أن يطلبوا إنشاء فريق عامل لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تابع لفرقة إدارة الخدمات المشتركة، وذلك لتقديم اقتراحات من أجل خدمات جديدة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعراض أي مشاكل مرتبطة بالخدمات القائمة.
    L'Office des Nations Unies à Nairobi a été créé le 1er janvier 1996 en tant que successeur des deux administrations séparées du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) [anciennement Centre des Nations Unies pour les établissements humains (Habitat)], ainsi que l'Unité centrale chargée des services communs à Nairobi. UN 1 - أنشئ مكتب الأمم المتحدة في نيروبي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1996 خلفا لشعبتي الإدارة المستقلتين لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الأمم المتحدة - الموئل) (المعروف سابقا باسم مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل) وكذلك لخدمات الأمم المتحدة المشتركة في نيروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more