Le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques a été créé en 2013 au sein du Bureau du Représentant spécial en vue de fournir ce type d'analyse ciblée, intégrée et tournée vers l'avenir. | UN | ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. |
Il fournira également des analyses des questions humanitaires et de développement au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques nouvellement créé. | UN | وسوف تسهم أيضا في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات بتقديم تحليلات تتعلق بالتنمية والشؤون الإنسانية . |
Suite à la création du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques et pour faire face aux besoins du Représentant spécial adjoint aux affaires politiques, il est proposé de transférer les postes suivants : | UN | 137 - نظراً لإنشاء الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات ولاحتياجات مكتب نائب الممثل الخاص للشؤون السياسية، يُقتَرَح نقل الوظائف التالية كما يلي: |
a) Deux postes de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques; | UN | (أ) موظفان للشؤون الإنسانية (ف-3) إلى الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات؛ |
Il est proposé que le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, créé en 2013 au sein du Bureau du Représentant spécial, soit rebaptisé Groupe conjoint de l'analyse en 2014 et devienne une unité autonome relevant du Bureau du Représentant spécial. | UN | 70 - يُقترح تغيير اسم الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات، التي أنشئت ضمن مكتب الممثل الخاص في عام 2013، إلى وحدة التحليل المشتركة في عام 2014 وجعلها وحدة قائمة بذاتها تحت إشراف مكتب الممثل الخاص. |
Il est proposé de supprimer un poste de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) dans le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques. | UN | 71 - ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (برتبة ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
Le Secrétaire général propose que le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, créé en 2013 au sein du Bureau du Représentant spécial, soit rebaptisé Groupe conjoint de l'analyse en 2014 et devienne une unité autonome relevant du Bureau du Représentant spécial. | UN | 226 - يقترح الأمين العام تغيير اسم الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات، التي أنشئت ضمن مكتب الممثل الخاص في عام 2013، إلى وحدة التحليل المشتركة في عام 2014 وجعلها وحدة قائمة بذاتها. |
Il est enfin proposé de supprimer un poste de spécialiste des affaires humanitaires (P-3) dans le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques (ibid., par. 71). | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون الإنسانية (ف-3) في الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات (المرجع نفسه، الفقرة 71). |
Le Comité a été informé qu'en alliant les moyens socioéconomiques du Groupe conjoint de l'analyse à la capacité de recherche analytique multidisciplinaire du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques, le nouveau Groupe conjoint de l'analyse offrirait une approche plus globale à la fourniture de services et de produits, permettant ainsi de s'attaquer aux questions sous un angle pluridisciplinaire. | UN | وأُحيطت اللجنة علما بأنه من خلال دمج القدرات الاقتصادية الاجتماعية لوحدة تحليل المعلومات مع القدرات البحثية التحليلية متعددة التخصصات للوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات، فإن وحدة التحليل المشتركة الجديدة ستتبع نهجا أكثر شمولا لتقديم الخدمات والمنتجات، بحيث تعالج المسائل من منظور متعدد التخصصات. |
Les travaux de construction du siège intégré des Nations Unies en Iraq devant être confiés à des entreprises de sous-traitance en 2013, le poste d'administrateur de projet (hors classe) a été transféré en 2013 au Bureau du Représentant spécial et transformé en poste de chef du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques. | UN | 179 - وبالنظر إلى الاستعانة المتوقعة بمصادر خارجية في عام 2013 لمشروع تشييد مقر الأمم المتحدة المتكامل في العراق، نُقلت وظيفة كبير موظفي المشاريع في عام 2013 إلى مكتب الممثل الخاص وأعيدت تسميتها بوظيفة رئيس الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |
d) Trois postes de spécialiste des affaires humanitaires (administrateurs recrutés sur le plan national) de Bassorah au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques du Bureau du Représentant spécial; | UN | (د) ثلاثة موظفين للشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين من الفئة الفنية) في البصرة إلى الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات في مكتب الممثل الخاص؛ |
À ce propos, le Comité consultatif remarque qu'il est proposé de transférer un poste P-5 d'administrateur de projets (hors classe) du Groupe de la construction, à Bagdad, au Groupe conjoint de l'analyse et des politiques (Bureau du Représentant spécial), où le titulaire exercera les fonctions de chef (ibid., par. 187). | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن من المقترح نقل وظيفة لكبير موظفي مشاريع (ف-5) في وحدة تشييد المقر في بغداد إلى الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات التابعة للممثل الخاص ليكون رئيسا للوحدة المذكورة (ف-5) (المرجع نفسه، الفقرة 187). |
Le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques a été créé en 2013 dans le Bureau du Représentant spécial en vue de fournir ce type d'analyse ciblée, intégrée et tournée vers l'avenir et a été transformé en Groupe conjoint de l'analyse en 2014 à l'issue d'une restructuration dans le cadre de laquelle il a absorbé les fonctions du Groupe de l'analyse de l'information. | UN | ولقد أنشئت الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات عام 2013 داخل مكتب الممثل الخاص لتقديم هذا التحليل المركز والمتكامل والاستشرافي. وفي عام 2014، أُعيدت هيكلة الوحدة لتصبح وحدة قائمة بذاتها، تضم المهام التي تضطلع بها الوحدة المشتركة للتحليل والسياسات ووحدة تحليل المعلومات، وأعيد تسميتها ليكون اسمها وحدة التحليل المشتركة. |
Il est proposé de créer le Groupe conjoint de l'analyse et des politiques au sein du Bureau du Représentant spécial à Bagdad, composé d'un chef du Groupe conjoint de l'analyse et des politiques (P-5) transféré du Bureau du Chef de l'appui à la mission, d'un spécialiste des questions politiques (P-4) devant être transféré du Bureau des affaires politiques, avec le nouveau titre de chef adjoint du Groupe de l'analyse et des politiques. | UN | 62 - ويقترح إنشاء الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات في مكتب الممثل الخاص في بغداد بحيث تشمل رئيسا واحدا للوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات (ف-5) يُنقل من مكتب رئيس دعم البعثة، وموظف للشؤون السياسية (ف-4)، ببغداد، يُنقل من مكتب الشؤون السياسية، وإعادة تسمية وظيفته لتصبح وظيفة نائب رئيس الوحدة المشتركة للتحليلات والسياسات. |