"المشتركين الآخرين في" - Translation from Arabic to French

    • aux autres participants aux
        
    • autres participants à
        
    • d'autres participants aux
        
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Réunion internationale. UN 22 - وستتاح أماكن محددة بالأسماء لجلوس المشتركين الآخرين في الاجتماع الدولي.
    Ces informations devraient ensuite être examinées dans le cadre de consultations officieuses menées avec d'autres participants aux réunions spécialement consacrées aux deux pays. UN وعندئذ تجري مناقشة تلك المعلومات في اجتماعات غير رسمية مع المشتركين الآخرين في الاجتماعات المخصصة لهذين البلدين.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2 تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- توزع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus analytiques des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- توزع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    2. Les comptes rendus des séances privées sont distribués aux membres du Comité et aux autres participants aux séances. UN 2- تُوزّع المحاضر الموجزة للجلسات السرية على أعضاء اللجنة وعلى المشتركين الآخرين في الجلسات.
    On pourrait même aller jusqu'à envisager que d'autres participants à la Commission, par exemple les membres ou les observateurs, cèdent une partie du temps qui leur est imparti aux procédures spéciales. UN وقد يعني هذا أيضاً أن على المشتركين الآخرين في اللجنة، مثل الأعضاء والمراقبون أن يمنحوا الإجراءات الخاصة بعضاً من وقتهم.
    Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à l'Assemblée. UN 15 - وستتاح أماكن محددة بالأسماء لجلوس المشتركين الآخرين في الجمعية.
    Des sièges seront réservés nommément aux autres participants à la Conférence. UN 20 - وستوفر ترتيبات محددة بالأسماء لجلوس المشتركين الآخرين في المؤتمر.
    Ces informations devraient ensuite être examinées dans le cadre de consultations officieuses menées avec d'autres participants aux réunions spécialement consacrées aux deux pays. UN وعندئذ تجري مناقشة تلك المعلومات في اجتماعات غير رسمية مع المشتركين الآخرين في الاجتماعات المخصصة لهذين البلدين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more