:: Élaboration et exécution d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice en consultation avec les autorités congolaises | UN | :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية |
:: 1 rapport d'évaluation du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice à l'intention du Conseil de sécurité | UN | :: إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء |
:: Élaboration et mise en œuvre du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice, en consultation avec les autorités congolaises | UN | :: وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، وذلك بالتشاور مع السلطات الكونغولية |
Élaboration et mise en œuvre du programme commun pluriannuel d'appui à la justice, en consultation avec les autorités congolaises | UN | وضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، بالتشاور مع السلطات الكونغولية |
Conseils et assistance techniques dispensés en ce qui concerne le programme commun pluriannuel d'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme | UN | تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان |
Elle a dirigé l'élaboration d'un programme pluriannuel commun des Nations Unies d'appui à la justice et un travail de recensement des institutions de sécurité et de mise au point d'outils d'échange d'informations entre partenaires de la réforme du secteur de la sécurité. | UN | وقادت البعثة إعداد برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة وعملية رسم خريطة للمؤسسات الأمنية وتطوير أدوات لتبادل المعلومات بين الشركاء في إصلاح قطاع الأمن. |
Élaboration et exécution d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice en consultation avec les autorités congolaises | UN | إعداد وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، بالتشاور مع السلطات الكونغولية |
1 rapport d'évaluation du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice à l'intention du Conseil de sécurité | UN | إصدار تقرير تقييم واحد يقدَّم لمجلس الأمن بشأن برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء |
Programme pluriannuel conjoint d'appui au système judiciaire | UN | البرنامج المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة |
Le Programme pluriannuel conjoint d'appui au système judiciaire est une nouvelle tâche que la MONUSCO entend transférer partiellement à l'équipe de pays des Nations Unies. | UN | حددت البعثة البرنامج المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة باعتباره مهمة جديدة سيجري نقلها جزئيا إلى فريق الأمم المتحدة القطري. |
:: Conseils et assistance techniques concernant le programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice dans le cadre de 12 réunions organisées avec le Groupe de la gestion du programme d'appui à la justice et le Ministère de la justice et des droits de l'homme | UN | :: تقديم المشورة التقنية والمساعدة إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، من خلال عقد 12 اجتماعا مع وحدة الإدارة في برنامج العدالة المشترك ومع وزارة العدل وحقوق الإنسان |
La Mission, le PNUD et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) ont progressé dans l'élaboration d'un programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice. | UN | وأحرزت البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقدما في وضع برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء. |
3.4.2 Augmentation du nombre d'institutions judiciaires bénéficiant du programme d'appui pluriannuel conjoint des Nations Unies à Kinshasa, dans les Kivus et en Ituri (2010/11 : 0; 2011/12 : 1; | UN | 3-4-2 زيادة عدد مؤسسات القضاء التي يغطيها برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء في كينشاسا، ومنطقتي كيفوم وإيتوري (2010/2011: صفر؛ 2011/2012: 1؛ 2012/2013: 15) |
:: PNUD : offre un savoir-faire technique, des ressources financières et des services de gestion des résultats pour l'exécution du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice; appuie les activités de mobilisation de ressources | UN | :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: توفير الخبرة التقنية، والتمويل وخدمات إدارة النتائج لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة، وتوفير الدعم للجهود الجارية الرامية إلى تعبئة الموارد |
2.8 Système pénitentiaire : Prêter concours pour l'élaboration et l'exécution du programme pluriannuel conjoint des Nations Unies pour l'appui à la justice; appuyer les procédures judiciaires nationales pour la poursuite des crimes graves | UN | 2-8 الإصلاحيات: تقديم الدعم لوضع وتنفيذ برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة؛ وتقديم الدعم إلى العمليات القضائية الوطنية فيما يتعلق بالجرائم الخطيرة |
Le projet de programme d'appui pluriannuel conjoint des Nations Unies a été présenté au Ministère de la justice et des droits de l'homme, examiné par toutes les parties concernées et approuvé officiellement par le Gouvernement; des dispositions ont été prévues dans le programme pluriannuel conjoint pour assurer le bon fonctionnement de la Cour de cassation, qui est la plus haute instance judiciaire. | UN | قُدِّم مشروع برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء إلى وزارة العدل وحقوق الإنسان، واستعرضته جميع الجهات المعنية، ووافقت عليه الحكومة رسميا؛ وأدرجت فقرات في البرنامج المشترك المتعدد السنوات تتعلق بدعم الأداء الفعال لمحكمة النقض، بوصفها المحكمة العليا في النظام القضائي |
Au mois de septembre, elle a entériné l'approche stratégique définie dans le cadre du programme pluriannuel conjoint de l'ONU en appui à la justice et proposé l'adoption d'un plan d'application axé sur les résultats tenant compte des priorités de son ministère. | UN | وفي أيلول/سبتمبر، صدَّقت على النهج الاستراتيجي الذي وضع في إطار برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة واقترحت اعتماد خطة تنفيذ قائمة على النتائج، مع مراعاة أولويات الوزارة. |
La Mission et l'équipe de pays des Nations Unies ont continué à affiner le descriptif de programme commun pluriannuel d'appui à la justice, que le Gouvernement examine actuellement. | UN | وأحرزت البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري تقدما في وضع اللمسات الأخيرة على الصياغة المشتركة لوثيقة برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم القضاء، الخاضع حاليا للاستعراض من جانب الحكومة. |
La MONUSCO et les organismes des Nations Unies ont continué d'apporter leur concours à la réforme du système judiciaire, y compris à l'action menée pour mettre la dernière touche au programme commun pluriannuel d'appui à la justice. | UN | 39 -واصلت البعثة ووكالات الأمم المتحدة المساعدة في إصلاح النظام القضائي، بما في ذلك إحراز التقدم نحو وضع برنامج العدالة المشترك المتعدد السنوات التابع للأمم المتحدة في صيغته النهائية. |
La Mission et les organismes des Nations Unies ont continué d'apporter leur concours à la réforme du système judiciaire, y compris à l'action menée pour mettre la dernière touche à cinq projets de mise en œuvre du programme commun pluriannuel d'appui à la justice. | UN | 53 - واصلت البعثة ووكالات الأمم المتحدة المساعدة في إصلاح نظام العدالة، بما في ذلك وضع الصيغة النهائية لخمسة مشاريع تتعلق بتنفيذ برنامج العدالة المشترك المتعدد السنوات التابع للأمم المتحدة. |
À cet égard, j'engage vivement le Gouvernement à approuver le programme pluriannuel commun d'assistance à l'appareil judiciaire, que l'Organisation des Nations Unies a élaboré conjointement avec le Ministère de la justice et des droits humains et d'autres partenaires, et à en assurer la mise en œuvre. | UN | وفي هذا الصدد، أحث الحكومة على الموافقة على برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعدد السنوات لدعم العدالة الذي أعدّ بالاشتراك مع وزارة العدل وحقوق الإنسان وغيرها من الشركاء، وأحثّها على المضي قدما في تنفيذه. |