Par la suite, le Comité d'organisation du CAC a décidé de renvoyer la question à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Par la suite, le Comité d'organisation du CAC a décidé de renvoyer la question à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وعقب ذلك قررت اللجنة التنظيمية التابعة للجنة التنسيق الادارية أن تحيل المسألة إلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Dans le cadre de ses responsabilités, le Service fournit aussi un appui technique et fonctionnel au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وتقدم الدائرة كجزء من مسؤولياتها الخدمات التقنية والفنية للجنة المؤتمرات والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
La session annuelle de la Réunion interorganisations sur les services linguistiques, la documentation et les publications permettait une coordination avec les services de conférence des institutions spécialisées des Nations Unies. | UN | وجرى التنسيق مع الوكالات المتخصصة للأمم المتحدة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Le Bureau fournit également des services fonctionnels au Comité des Conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ويقدم المكتب كذلك خدمات فنية إلى لجنة شؤون المؤتمرات وإلى الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Ce service fournit un appui technique et fonctionnel au Comité des conférences et à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وتقدم الدائرة أيضا، كجزء من مسؤولياتها، الخدمات التقنية والفنية للجنة المؤتمرات والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
3.4 Le Secrétaire général adjoint préside la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | 3-4 يرأس وكيل الأمين العام الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Dans le cadre de ses attributions, celui-ci assure l'appui technique et fonctionnel du Comité des conférences et de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وتقدم الدائرة أيضا، كجزء من مسؤولياتها، الدعم التقني والفني للجنة المؤتمرات والاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
A.2.38 Le montant de 1 000 dollars, inchangé, servira à couvrir les dépenses de représentation des partici-pants à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ألف - 2 - 38 المبلغ 000 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، مرصود لتغطية تكاليف إقامة مأدبة رسمية للمشتركين في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
b) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions. Participation aux travaux de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications; | UN | )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات: اﻹسهام في أنشطة الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ |
2.77 Un montant de 1 200 dollars (inchangé) est demandé pour couvrir le coût d’une fonction officielle organisée à l’occasion de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٠٠٢ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
b) Coopération internationale et coordination et liaison interinstitutions. Participation aux travaux de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications; | UN | )ب( التعاون الدولي والتنسيق والاتصال بين الوكالات: اﻹسهام في أنشطة الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ |
2.77 Un montant de 1 200 dollars (inchangé) est demandé pour couvrir le coût d’une fonction officielle organisée à l’occasion de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ٢-٧٧ يلزم مبلغ قدره ٢٠٠ ١ دولار، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لمهمة رسمية تتعلق بالاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
Les directives et la note de stratégie ont été présentées en juin 1997 à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | وقد تم تقديم كل من المبادئ التوجيهية وورقة الاستراتيجية في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات في حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
Président de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications (1982-1991) | UN | رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات (1982-1991) |
Président de la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications (1982-1991) | UN | رئيس الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات (1982-1991). |
i) En fournissant des services techniques de secrétariat à la Réunion interorganisations concernant les services linguistiques, la documentation et les publications; | UN | (ط) تقديم خدمات السكرتارية التقنية للاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات؛ |
Les installations d’imprimerie de l’ONUG ont fait l’objet de quelques études et, en juin 1998, la Réunion interorganisations sur les services linguistiques, la documentation et les publications (IAMLADP) s’est penchée sur la question. | UN | وقد اقترح إجــراء بضــع دراســات فيما يتعلــق بمرافق الطباعـــة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. وفـي حزيران/يونيه ١٩٩٨، نوقشت هذه المسألة في الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |
26E.47 Un montant de 28 800 dollars, qui fait apparaître une diminution de 3 200 dollars, est demandé pour couvrir les frais de voyage du Directeur et des chefs de service qui participeront à des consultations au Siège sur la coordination des services de conférence et à diverses réunions interorganisations, telles que la Réunion interorganisations sur les services linguistiques, la documentation et les publications. | UN | ٢٦ هاء - ٤٧ يلزم مبلغ ٨٠٠ ٢٨ دولار، يشمل نموا سالبا قدره ٢٠٠ ٣ دولار، لتغطية احتياجات سفر المدير ورؤساء الدوائر ﻹجراء مشاورات مع المقر بشأن تنسيق خدمات المؤتمرات وللمشاركة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات، مثل الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بترتيبات اللغات والوثائق والمنشورات. |