"المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح" - Translation from Arabic to French

    • interinstitutions sur le désarmement
        
    • interorganisations chargé du désarmement
        
    • interorganisations sur le désarmement
        
    • interinstitutions des Nations Unies sur le désarmement
        
    Coordination des réunions mensuelles du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration UN تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Préside le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration. UN ترأس الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Le rapport du Secrétaire général a été établi conjointement avec les membres du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, qui en ont approuvé la teneur. UN اشترك أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في صياغة تقرير الأمين العام عن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج واعتماده.
    Les 16 membres du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration ont défini d'autres priorités au cours de l'exercice. UN حدد الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج المكون من 16 عضواً أولويات أخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Créé par le Comité exécutif pour la paix et la sécurité, le Groupe de travail interorganisations chargé du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion est chargé de renforcer l'action de l'Organisation dans les domaines susmentionnés. UN 3 - وقد أنشئ فريق الأمم المتحدة العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج من قِـبل اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن، وعُهد إليه بتنفيذ الأعمال المتعلقة بتحسين أداء المنظمة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Il s'agit entre autres des mécanismes suivants : Mécanisme de coordination de l'action concernant les armes légères, Équipe de lutte antimines de l'ONU et Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration. UN ومن بين تلك الآليات آلية تنظيم الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة، وفريق الأمم المتحدة المعني بمكافحة الألغام، والفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Il poursuit sa coopération avec le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration. UN ٥١ - ويواصل المعهد تعاونه مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    6 vidéoconférences interorganismes coprésidées avec le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, visant à élaborer des orientations et partager les meilleures pratiques UN عقد 6 مؤتمرات تداول بالفيديو مشتركة بين الوكالات وبرئاسة مشتركة مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، من أجل وضع التوجيهات وتبادل أفضل الممارسات
    Le PNUD et le Département des opérations de maintien de la paix président le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, qui œuvre également à assurer la prise en compte systématique des préoccupations concernant le sida. UN ويترأس البرنامج الإنمائي وإدارة عمليات حفظ السلام الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الذي يعمل أيضا على تعزيز دمج الشواغل المتعلقة بالإيدز.
    Cette nouvelle approche générale, désignée par le terme < < normes intégrées de désarmement, démobilisation et réintégration > > , a été conçue par le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration qui est composé de 15 organismes, départements, fonds et programmes des Nations Unies. UN وهذا النهج الجديد للسياسة العامة، الذي يشار إليه بالمعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وضعه الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والذي يضم ممثلين عن 15 من الوكالات والإدارات والصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    Le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration continue de se réunir deux fois par semaine afin de développer les normes intégrées de désarmement, de démobilisation et de réintégration et de coordonner leur entrée en vigueur sur le terrain. UN يواصل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماع أسبوعيا لتطوير المعايير المتكاملة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولتنسيق بدء تنفيذها في الميدان.
    Le PNUD a continué de participer au Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, qu'il copréside avec le DOMP et au sein duquel collaborent 16 institutions, fonds et programmes des Nations Unies pour renforcer et consolider les actions menées à l'échelle du système des Nations Unies. UN وبقي البرنامج الإنمائي يشارك في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الذي يشارك في رئاسته مع إدارة عمليات حفظ السلام، حيث تعمل معاً 16 من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها لتعزيز الجهود المبذولة على نطاق الأمم المتحدة وتوطيدها.
    Comme le Comité consultatif, elle estime que les relations entre le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration et la Commission de maintien de la paix doivent être clairement définies. UN وأضافت أن وفد بلدها يتفق أيضا مع اللجنة الاستشارية في ضرورة التحديد الواضح للعلاقة بين الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولجنة بناء السلام.
    La mise en œuvre et le suivi de ces normes par les groupes de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration ont permis d'accélérer la démobilisation et la réintégration des femmes et jeunes filles précédemment associées aux forces combattantes. UN ونتج عن اضطلاع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتنفيذ العملي والرصد العام للمعايير أن ازداد تسريح وإعادة إدماج المحاربات السابقات من النساء والفتيات.
    Reformulé comme suit : coprésidence du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration UN أُعيدت الصياغة على النحو التالي: المشاركة في رئاسة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration a continué de promouvoir la planification et la mise en œuvre intégrées des programmes, tout en poursuivant ses travaux de définition de principes directeurs. UN ولم يزل الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ييسر إقامة نهج متكامل في تخطيط البرامج وتنفيذها، علاوة على العمل الذي يضطلع به في سبيل تطوير التوجيهات.
    Élaboration, en collaboration avec les 16 autres membres du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, de 2 modules d'orientation sur les volets thématiques ou opérationnels des activités de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN وضع نموذجين توجيهيين بشأن المجالات المواضيعية أو التشغيلية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتعاون مع 16 عضوا آخر في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Cette appréciation repose notamment sur un examen thématique des programmes de désarmement, de démobilisation et de réintégration menés avec l'appui du Fonds, en partenariat avec le Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration. UN واستفاد التقييم من استعراض مواضيعي لبرامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج التي يدعمها الصندوق، أجري بالشراكة مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    :: Élaboration, en collaboration avec les 16 autres membres du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration, de 2 modules d'orientation sur les volets thématiques ou opérationnels des activités de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN :: وضع نموذجين توجيهيين بشأن المجالات المواضيعية أو التشغيلية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بالتعاون مع 16 عضوا آخر في الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Créé par le Comité exécutif pour la paix et la sécurité (CEPS), le Groupe de travail interorganisations chargé du désarmement, de la démobilisation et de la réintégration est chargé de renforcer l'action de l'Organisation dans les domaines susmentionnés. UN 11 - وقامت اللجنةُ التنفيذية للسلام والأمن بإنشاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وكلف بمواصلة أعمال تحسين أداء المنظمة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    Composition du Groupe de travail interorganisations sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration UN أعضاء الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Groupe de travail interinstitutions des Nations Unies sur le désarmement, la démobilisation et la réinsertion, (présidé par le DOMP et le PNUD) UN الفريق المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ترأسه إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more