"المشروع الثاني" - Translation from Arabic to French

    • deuxième projet
        
    • second projet
        
    • projet II
        
    • le second
        
    • deuxième mouture
        
    • deuxième version du projet
        
    • le deuxième
        
    • deuxième version de
        
    Le deuxième projet vise à professionnaliser le personnel des FDN en assurant une formation concernant la discipline et l'encadrement. UN ويدعم المشروع الثاني التأهيل المهني لأفراد قوات الدفاع الوطني عن طريق توفير التدريب في مجالي الانضباط والقيادة.
    Cette année, il a élaboré trois documents officieux recueillant les propositions des délégations, qui ont été utilisés en complément du deuxième projet. UN وهذا العام، أعد ثلاث ورقات غير رسمية تتكون من: تجميع لاقتراحات الوفود، التي قُرئت بالاقتران مع المشروع الثاني.
    deuxième projet présenté au Comité consultatif UN تقديم المشروع الثاني إلى اللجنة الاستشارية
    Le résultat plus faible que prévu tient au fait que le second projet a été différé en raison de problèmes relatifs aux capacités du partenaire d'exécution. UN يعزى انخفاض عدد المشاريع إلى إرجاء تنفيذ المشروع الثاني بسبب قضايا متصلة بقدرات الشريك المنفذ
    :: projet II : planification et service des séances à l'échelle mondiale, dirigé par l'Office des Nations Unies à Vienne; UN :: المشروع الثاني: تخطيط الاجتماعات وخدمتها، ويقوده مكتب الأمم المتحدة في فيينا
    Il devait pour cela recevoir des instructions d'une Réunion des Parties, qui seraient données par le second des projets de décision. UN إذ أن القيام بذلك يتطلب تعليمات من اجتماع الأطراف، وهو ما سيوفره المشروع الثاني من مشروعي المقررين الجديدين.
    Quant au deuxième projet de loi, il ne pourra être officiellement adopté qu'après avoir été approuvé par référendum. UN ولا يمكن إقرار المشروع الثاني إلا بعد الموافقة عليه باستفتاء. الشكل 2
    Le secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Le président et le rédacteur du groupe de travail achèvent l'examen des premières observations du groupe de travail et complètent le deuxième projet. UN يكمل رئيس الفريق العامل ومسؤول الصياغة استعراض التعليقات الأولى الواردة من الفريق العامل، ويكملان المشروع الثاني.
    Le secrétariat distribue le deuxième projet aux Parties et observateurs aux fins d'observations. UN توزع الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين التماسا لتعليقاتهم.
    Le Président et le Rédacteur du groupe de travail achèvent l'examen des premières observations du groupe de travail et achèvent le deuxième projet. UN يكمل رئيس الفريق العامل والمحرر مراجعة التعليقات الأولية الواردة من الفريق العامل ثم يقومان بإكمال المشروع الثاني.
    Le deuxième projet concerne le travail avec le PNUD sur le réseau de l'Aire marine protégée à Cuba. UN ويشمل المشروع الثاني التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن شبكة المحميات البحرية في كوبا.
    Le deuxième projet concerne la vérification de la concordance et l'enregistrement des transactions effectuées sur les comptes d'avances temporaires en 2002 et 2003. UN ويركز المشروع الثاني على تسوية وتسجيل معاملات حسابات السلف في عامي 2002 و 2003.
    Le deuxième projet de rapport d'évaluation et le premier projet de résumé à l'intention des décideurs sont rédigés. UN إعداد المشروع الثاني وتقرير التقييم والمشروع الأول للموجز المقدم لصناع السياسات
    Le chef d’entreprise proposant le second projet, toutefois, pourrait lui persévérer. UN في حين أن المقاول صاحب المشروع الثاني قد يقرر مواصلة مشروعه.
    Le second projet faisait appel à la CNUCED et à Biotrade, et à Banco Axial. UN واشترك في المشروع الثاني الأونكتاد ومبادرة التجارة الاحيائية ومصرف أكسيال.
    Le second projet visera à favoriser l'insertion professionnelle des femmes aux niveaux local et régional. UN وسيُعدّ المشروع الثاني من أجل حفز النشاط الاجتماعي والاقتصادي للمرأة على المستويين المحلي والإقليمي.
    Application de la télédétection en vue du développement durable: enseignements tirés du cas de l'Inde (projet II) UN تطبيقات الاستشعار عن بعد من أجل التنمية المستدامة: الدروس المستفادة من التجربة الهندية (المشروع الثاني)
    Par ailleurs, pour venir en aide aux groupes défavorisés et marginalisés de la société, il a pris un certain nombre de mesures qui complètent celles prises dans le cadre du projet II du programme d'action sociale destinées spécialement à ces groupes. UN وفضلا عن ذلك، فإن عددا من التدابير قد اتخذت لتوفير اﻹغاثة لمجموعات المجتمع المحدودة والمهمشة. وتعتبر هذه خطوات إضافية بالنسبة لتنفيذ المشروع الثاني لبرنامج العمل الاجتماعي، والذي استهدف تحديد تلك المجموعات.
    Toutefois, le second délit a été requalifié en association criminelle (agavillamiento). UN بيد أنه قد استُبدل بالفعل غير المشروع الثاني فعل آخر غير مشروع هو التآمر.
    Le Secrétariat distribue la deuxième mouture aux Parties et aux observateurs, pour observations. UN تعمم الأمانة المشروع الثاني على الأطراف والمراقبين للتعليق عليه.
    Rapport du Secrétaire général présentant la deuxième version du projet de plate-forme d'action UN تقرير اﻷمين العام المتضمن المشروع الثاني لمنهاج العمل
    le deuxième objectif concerne principalement le développement physique des enfants. UN ويركز هدف المشروع الثاني على النمو الجسدي للأطفال.
    Présentation de la deuxième version de la synthèse du Coprésident sur la planification et la gestion intégrées des ressources en terre UN عرض المشروع الثاني للموجز الذي قدمه الرئيس المشارك عن التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more