"المشروع الرابع" - Translation from Arabic to French

    • le quatrième projet
        
    • quatrième projet et
        
    • le rapport ARIA IV
        
    • du quatrième projet
        
    Avec un budget de 322 000 dollars, le quatrième projet, qui porte également sur la province orientale, en est encore au stade de la planification. UN أما المشروع الرابع الذي تمتد تغطيته ليشمل مقاطعة أورينتال فله ميزانية بمبلغ ٠٠٠ ٣٢٢ دولار وما زال في مرحلة التخطيط.
    Les membres du groupe de travail soumettent au Président et au Rédacteur leurs observations définitives sur le quatrième projet. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الرابع إلى الرئيس والمحرر.
    le quatrième projet vise à fournir d'urgence des moyens de production agricole et un appui aux activités de coordination; il est financé par le Gouvernement suédois. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    Le rédacteur prépare le quatrième projet et l'envoie au président, le 5 juin. UN يعد معد الصياغة المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه 2009.
    le rapport ARIA IV concernera par conséquent la question du commerce intra-africain dans toutes ses manifestations, allant des contraintes qui pèsent sur l'offre à la relance de la facilitation du commerce dans les principaux couloirs de transport africains, en passant par les problèmes d'infrastructure liés au commerce. UN ولذلك، سيعالج المشروع الرابع في برنامج التكامل الإقليمي مسألة التجارة البينية الأفريقية وجميع تشعباتها التي تتراوح بين معالجة جانب العرض والتصدي لمعوقات الهياكل الأساسية المتصلة بالتجارة وزيادة تيسير التجارة عبر الممرات الرئيسية الأفريقية.
    b) L'assistance extérieure dont bénéficie le programme national de lutte contre les maladies diarrhéiques provient essentiellement de l'UNICEF, de la Banque mondiale, de l'OMS, l'OMS en tant qu'agent d'exécution du volet maladies diarrhéiques du quatrième projet de la Banque mondiale sur la population et la santé; UN )ب( يقدم الدعم الخارجي للبرنامج الوطني لمكافحة أمراض اﻹسهال بصورة أساسية من جانب اليونيسيف والبنك الدولي ومنظمة الصحة العالمية، وتعمل منظمة الصحة العالمية كوكالة منفذة للعنصر المتعلق بأمراض اﻹسهال في المشروع الرابع للسكان والصحة الذي يضطلع به البنك الدولي.
    le quatrième projet vise à fournir d'urgence des moyens de production agricole et un appui aux activités de coordination; il est financé par le Gouvernement suédois. UN أما المشروع الرابع فيتعلق بتوفير المدخلات الزراعية الملحة ودعم أعمال التنسيق بتمويل من حكومة السويد.
    Enfin, elle affirme avoir subi des pertes financières relatives aux garanties de bonne exécution fournies pour le quatrième projet. UN وأخيراً، تدعي شيودا أنها تكبدت خسائر مالية تتعلق بضمانات أداء قدمت بصدد المشروع الرابع.
    le quatrième projet permettra d’entreprendre un programme d’appui pour la mise sur pied de l’école de formation des personnels pénitentiaires. UN وسيساعد المشروع الرابع على تنفيذ برنامج لدعم إنشاء معهد السجون.
    Le Président du groupe de travail et le rédacteur examinent les observations des Parties et observateurs et achèvent le quatrième projet. UN يستعرض رئيس الفريق العامل ومعد الصياغة التعليقات الواردة من الأطراف والمراقبين ثم يقومان بإكمال المشروع الرابع:
    Les membres du groupe de travail soumettent leurs observations finales sur le quatrième projet au Président et au rédacteur. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الرابع إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    Les membres du groupe de travail soumettent au président et au rédacteur leurs observations définitives sur le quatrième projet. UN يقدم أعضاء الفريق العامل تعليقاتهم النهائية على المشروع الرابع إلى الرئيس ومعد الصياغة.
    le quatrième projet s'attache à la mise au point d'une série d'études de cas axées sur les aspects économiques et politiques de la protection de l'environnement à l'échelle planétaire. UN ويركز المشروع الرابع على إعداد سلسلة من دراسات الحالة الموجهة نحو الجوانب الاقتصادية والسياسية للحماية البيئية العالمية.
    Le président envoie le quatrième projet au groupe de travail, le 9 juin. UN يرسل الرئيس المشروع الرابع إلى الفريق العامل: 9 حزيران/يونيه.
    Le Rédacteur prépare le quatrième projet et l'envoie au Président : 5 juin. UN يعد المحرر المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 5 حزيران/يونيه.
    Le Président envoie le quatrième projet au groupe de travail : 9 juin. UN يرسل الرئيس المشروع الرابع إلى الفريق العامل: 9 حزيران/يونيه.
    841. Pour le quatrième projet, le paiement devait être effectué en vertu d'une lettre de crédit. UN 841- وكان ينبغي دفع مبلغ المشروع الرابع بموجب خطاب اعتماد.
    Le rédacteur prépare le quatrième projet et l'adresse au Président : 18 juillet 2008 UN يعد معد الصياغة المشروع الرابع ويرسله إلى الرئيس: 18 تموز/يوليه 2008

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more