"المشعة ذات الشكل الخاص" - Translation from Arabic to French

    • radioactives sous forme spéciale doivent
        
    • radioactive sous forme spéciale
        
    Les matières radioactives sous forme spéciale doivent avoir au moins une de leurs dimensions égale ou supérieure à 5 mm. UN ويجب أن يكون أحد أبعاد المادة المشعة ذات الشكل الخاص على اﻷقل بطول ٥ مم كحد أدنى.
    2.7.4.2 Les matières radioactives sous forme spéciale doivent être de nature ou de conception telle que, si elles étaient soumises aux épreuves spécifiées aux paragraphes 2.7.4.4 à 2.7.4.8, elles satisferaient aux prescriptions ci—après : UN ٢-٧-٤-٢ وتكون المادة المشعة ذات الشكل الخاص ذات طبيعة أو مصممة بحيث إذا أجريت عليها الاختبارات المحددة في ٢-٧-٤-٤ إلى ٢-٧-٤-٨، فإنها تستوفي الاشتراطات التالية:
    2.7.2.3.3.2 Les matières radioactives sous forme spéciale doivent être de nature ou de conception telle que, si elles étaient soumises aux épreuves spécifiées aux 2.7.2.3.3.4 à 2.7.2.3.3.8, elles satisferaient aux prescriptions ci-après: UN 2-7-2-3-3-2 تكون طبيعة المادة المشعة ذات الشكل الخاص وتصميمها على النحو الذي يستوفي الاشتراطات التالية إذا أجريت عليها الاختبارات المحددة في 2-7-2-3-3-4 إلى 2-7-2-3-3-8:
    2.7.2.3.3.4 Les échantillons qui comprennent ou simulent des matières radioactives sous forme spéciale doivent être soumis à l'épreuve de résistance au choc, l'épreuve de percussion, l'épreuve de pliage et l'épreuve thermique spécifiées au 2.7.2.3.3.5 ou aux épreuves admises au 2.7.2.3.3.6. UN 2-7-2-3-3-4 يجب إخضاع العينات التي تشتمل على المواد المشعة ذات الشكل الخاص أو تحاكيها لاختبار الصدم، واختبار الطرق، واختبار الثني، واختبار الحرارة، المبينة في 2-7-2-3-3-5 أو الاختبارات البديلة على النحو المرخص به في 2-7-2-3-3-6.
    Matière radioactive sous forme spéciale, soit: UN تعني المادة المشعة ذات الشكل الخاص إما:
    Lorsqu'une capsule scellée forme une partie de la matière radioactive sous forme spéciale, la capsule doit être construite de façon qu'on ne puisse l'ouvrir qu'en la détruisant. Le modèle pour les matières radioactives sous forme spéciale requiert un agrément unilatéral. UN وعندما تكون الكبسولة المختومة جزءاً من المادة المشعة ذات الشكل الخاص، يجب أن تكون الكبسولة مصنوعة بحيث لا يمكن فتحها إلا بتدمير الكبسولة ويتطلب تصميم المادة المشعة ذات الشكل الخاص موافقة أحادية.
    2.7.4.4 Les échantillons qui comprennent ou simulent des matières radioactives sous forme spéciale doivent être soumis à l'épreuve de résistance au choc, l'épreuve de percussion, l'épreuve de pliage et l'épreuve thermique spécifiées au paragraphe 2.7.4.5 ou aux épreuves admises au paragraphe 2.7.4.6. UN ٢-٧-٤-٤ يجب إخضاع العينات التي تشتمل على أو تحاكي المواد المشعة ذات الشكل الخاص لاختبار الصدم، واختبار الطرق، واختبار الثني، واختبار الحرارة المبينة في ٢-٧-٤-٥ أو الاختبارات البديلة على النحو المرخص به في ٢-٧-٤-٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more