"المشكلة والمعدات" - Translation from Arabic to French

    • constituées et du matériel
        
    • constituées et de matériel
        
    • constituées et au matériel
        
    État au 30 juin 2013 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents UN حالة المدفوعات المسددة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2013
    Montants restant à régler au titre des contingents ou des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents ou du soutien logistique autonome UN المبالغ غير المسددة لقاء القوات/وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات/معدات الاكتفاء الذاتي
    État des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, au 30 juin 2008 UN حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2008
    Les pays qui fournissent des contingents et des effectifs de police coopéreront pour que les mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents soient appliqués en temps opportun; et les vendeurs et les fournisseurs seront en mesure de fournir les biens et services en temps utile. demandé des postes UN تعاون البلدان المساهمة بقوات وأفراد الشرطة لضمان إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم بشأن توفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في الوقت المناسب، وتمكن البائعين والموردين من تقديم السلع والخدمات في الوقت المحدد
    Les demandes de remboursement relatives aux contingents, aux unités de police constituées et au matériel appartenant aux contingents ont été traitées dans les délais prévus et conformément aux instructions de paiement reçues des États Membres. UN جُهزت المبالغ المستحقة عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في غضون المهل الزمنية المقررة ووفقا لتعليمات الدفع الواردة من الدول الأعضاء
    État des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, Dernier mois de paiement UN حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2010
    État au 30 juin 2011 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents UN حالة سداد المبالغ المتعلقة بالقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 30 حزيران/يونيه 2011
    Au 31 décembre 2009, les montants dus aux pays ayant fourni des contingents, des unités de police constituées et du matériel s'élevaient à 775 millions de dollars. UN 26 - وصل المبلغ المستحق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات إلى 775 مليون دولار.
    Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2009 des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, avec indication du mois au cours duquel les versements les plus récents ont été effectués. UN 13 - ويبين الجدول الأول - 4 أحدث فترة مطالبة سددت عنها مبالغ مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2009.
    Au 31 décembre 2008, les montants dus aux pays ayant fourni des contingents, des unités de police constituées et du matériel s'élevaient à 431 millions de dollars. UN 26 - وصل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 المبلغ المستحق للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات إلى 431 مليون دولار.
    Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2008 des paiements au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, avec indication du mois au cours duquel les versements les plus récents ont été effectués. UN 13 - ويبين الجدول أولا - 4 أحدث فترة مطالبة سددت عنها مبالغ مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2008.
    Le tableau IV.4 indique l'état au 30 juin 2011 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. UN 13 - ويبين الجدول الرابع-4 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2011.
    Au 31 décembre 2010, les montants dus aux pays ayant fourni des contingents, des unités de police constituées et du matériel s'élevaient à 539 millions de dollars, contre 787 millions à la fin de 2009. UN 25 - كان المبلغ المستحق نظير القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 يساوي 539 مليون دولار، مقارنة بـ 787 مليون دولار عند نهاية عام 2009.
    Le tableau I.4 indique l'état au 30 juin 2010 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. UN 13 - ويبين الجدول الأول - 4 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات للقوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2010.
    Le tableau I.4 indique les mois au cours desquels ont été effectués les versements les plus récents au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel leur appartenant, au 30 juin 2007. UN 13 - ويـُـبيـن الجدول 4 - ف 1 أحدث فترة مطالبة سددت عنها مبالغ مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2007.
    Au 31 décembre 2006, les montants dus aux pays ayant fourni des contingents, des unités de police constituées et du matériel s'élevaient à 1 milliard de dollars. UN 32 - كانت الأموال المستحقة نظير تكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 تبلغ بليون دولار.
    Le tableau I.4 indique les mois au cours desquels ont été effectués les versements les plus récents au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel leur appartenant (au 30 juin 2006). UN 15 - ويـُـبيـن الجدول الأول - 4 آخر فترة للمطالبات التي جـرى فيها تسديد المدفوعـات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات حتـى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Le tableau IV.7 indique l'état au 30 juin 2013 des paiements effectués au titre des contingents, des unités de police constituées et du matériel appartenant aux contingents, en précisant la période couverte par le versement le plus récent. UN 14 - ويبين الجدول الرابع - 7 فترة المطالبة التي سددت عنها مدفوعات عن القوات ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.
    Facteurs externes : Les pays fournisseurs de contingents et d'effectifs de police coopèrent pour assurer l'établissement et l'application en temps opportun des mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents; et les sous-traitants sont en mesure de fournir les biens et services dans les délais impartis. UN تتعاون البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات؛ ويوفر البائعون السلع والخدمات في الوقت المحدد
    Les pays fournissant des contingents et des effectifs de police coopéreront de manière à établir et expliquer rapidement les mémorandums d'accord sur la fourniture de contingents, d'unités de police constituées et de matériel appartenant aux contingents; et les fournisseurs seront en mesure de fournir les biens et services en temps utile. UN أن تتعاون البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بأفراد شرطة لضمان الانتهاء في الوقت المناسب من إكمال وتنفيذ مذكرات التفاهم المتعلقة بتوفير القوات وأفراد وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وسيكون بمقدور البائعين توفير السلع والخدمات في الوقت المحدد
    La sous-utilisation est essentiellement due au déploiement différé du personnel de police, qui a entraîné une baisse des dépenses de remboursement afférentes aux unités de police constituées et au matériel appartenant aux contingents, à la diminution des coûts de voyage pour le déploiement de ces unités et à celle des frais de transport du matériel appartenant aux contingents. UN 48 - يُعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تأخر نشر أفراد الشرطة، مما أدى إلى انخفاض النفقات المتصلة بسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة والمعدات المملوكة للوحدات، وإلى انخفاض تكاليف السفر المتعلقة بنقل وتمركز القوات، وإلى انخفاض رسوم شحن المعدات المملوكة للوحدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more