"المشورة الإدارية الداخلية" - Translation from Arabic to French

    • conseil de gestion interne
        
    • du conseil de gestion
        
    • de conseil de gestion
        
    Le Bureau propose de transférer la fonction de conseil de gestion interne qu'il assure actuellement à un service approprié du Secrétariat. UN ويقترح المكتب نقل مهمة المشورة الإدارية الداخلية من إطار المكتب إلى مكتب ملائم آخر في نطاق الأمانة العامة.
    Le montant de 56 700 dollars est demandé pour permettre au personnel de la Section du conseil de gestion interne de se rendre dans les missions. UN 357 - يقترح تخصيص اعتماد قدره 700 56 دولار لسفر موظفي دائرة المشورة الإدارية الداخلية إلى البعثات الميدانية.
    Les enquêtes conduites par le Bureau auprès des directeurs de programme ont révélé que 94 % des clients se sont déclarés très satisfaits des services d'appui à la gestion offerts par la Section du conseil de gestion interne. UN أجرى المكتب استقصاءات موجهة إلى مديري البرامج. وفي هذه الاستقصاءات، أعرب 95 في المائة من العملاء عن بالغ ارتياحهم لخدمات الدعم الإداري التي تقدمها خدمات المشورة الإدارية الداخلية.
    La Section du conseil de gestion interne a organisé à l'intention du Département des opérations de maintien de la paix et d'autres entités connexes un séminaire sur la méthode Lean Six Sigma. Il a également exécuté un projet pilote qui a été l'occasion de tester la méthode dans le contexte des opérations de maintien de la paix. UN وقد نظمت دائرة المشورة الإدارية الداخلية حلقة عمل لاستعراض هذه الطريقة لفائدة مسؤولين في إدارة عمليات حفظ السلام وكيانات مرتبطة بها، ونفذت مشروعا تجريبيا لاختبار الطريقة في سياق حفظ السلام.
    La Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion comprend la Section de l'évaluation, la Section du contrôle et de l'inspection et la Section des conseils de gestion. UN 93 - تضم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قسم التقييم، وقسم الرصد والتفتيش، وقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    Afin de répondre aux besoins spécifiques des services s'occupant du maintien de la paix de manière à favoriser l'amélioration des processus, les connaissances de la Section du conseil de gestion interne en matière d'exécution des tâches et de restructuration devront être complétées par la connaissance de certaines méthodes ou certains outils de gestion. UN وسعيا إلى إتاحة الدعم المحدد المطلوب من الكيانات ذات الصلة بعمليات حفظ السلام لتعزيز تحسين العمليات، ينبغي استكمال خبرة دائرة المشورة الإدارية الداخلية في مجال تحسين إجراءات سير العمل وفي قيادة التغيير التنظيمي بخبرة في المنهجيات المتخصصة والأدوات الخاصة.
    Le montant de 25 000 dollars est demandé pour permettre au personnel de la Section du conseil de gestion interne de participer à des séminaires et ateliers afin de se tenir au courant des innovations dans le domaine de l'amélioration de l'organisation. UN 359 - ويقترح تخصيص اعتماد قدره 000 25 دولار لموظفي إدارة المشورة الإدارية الداخلية من أجل المشاركة في حلقات دراسية وحلقات عمل للاطلاع باستمرار على التطورات الجديدة في ميدان التحسين التنظيمي.
    À la demande du Département des opérations de maintien de la paix, la Section du conseil de gestion interne, qui fait partie de la Division du contrôle, de l'évaluation et du conseil de gestion du BSCI, a réalisé une analyse comparative de l'intégration institutionnelle. UN 69 - بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام، أعدت دائرة المشورة الإدارية الداخلية التابعة لشعبة الرصد والتقييم والمشورة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية دراسة شاملة لتحديد المعايير المرجعية للتكامل التنظيمي.
    La Division de l'inspection et de l'évaluation dispose en principe de trois postes P-4 imputés sur le compte d'appui, mais le poste d'expert militaire est le seul qu'elle puisse utiliser pour réaliser des inspections et des examens, les deux autres postes P-4 ayant été affectés à la Section du conseil de gestion interne. UN 796 - بينما يوجد لدى شعبة التفتيش والتقييم 3 وظائف في إطار حساب الدعم، لم يفرد سوى خبير عسكري واحد من الرتبة ف-4 لإجراء عمليات التفتيش والاستعراض، في حين تم تخصيص الوظيفتين الأخريين برتبة ف-4 لقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    a Le tableau d'effectifs pour 2007/08 comprend deux postes (P-4) transférés du Bureau des services de contrôle interne à la Section du conseil de gestion interne conformément à la résolution 61/245 de l'Assemblée générale. UN (أ) يشمل جدول الموظفين للفترة 2007/2008 وظيفتين (برتبة ف-4) نقلتا من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى دائرة المشورة الإدارية الداخلية وفقا لقرار الجمعية العامة 61/245.
    Comme il en a été décidé par l'Assemblée générale dans sa résolution 61/245, la fonction de conseil de gestion interne, et les ressources y relatives ont été transférées du Bureau des services de contrôle interne au Département de la gestion; cette fonction relève désormais du Service de l'appui à la gestion depuis juillet 2007. UN 336 - نُقلت مهمة المشورة الإدارية الداخلية وما يتصل بها من موارد، وفق ما قررته الجمعية العامة في قرارها 61/245، من مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى إدارة الشؤون الإدارية، وحدد شكلها في دائرة الدعم الإداري اعتبارا من تموز/يوليه 2007.
    Le montant de 251 000 dollars demandé par la Section du conseil de gestion interne permettrait d'engager des consultants qui apporteraient leur appui à la création et à l'institutionnalisation de la capacité de reconfiguration des processus, ainsi qu'à la restructuration récemment entreprise du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions. UN 354 - وتقترح دائرة المشورة الإدارية الداخلية تخصيص مبلغ 000 251 دولار لتوظيف خبراء استشاريين لدعم إقامة قدرات خاصة باستعراض وتحسين سير العمل المستمر وإدماجها المؤسسي من أجل دعم إعادة الهيكلة التي شهدها مؤخرا كل من إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Le montant qui figure ci-dessus correspond à l'achat d'un projecteur portatif de 3 000 dollars pour la Section du conseil de gestion interne, qui servira à garantir le bon déroulement des réunions de l'équipe ayant pour mission d'améliorer la collaboration entre les membres de l'équipe en ce qui concerne les projets, documents et exposés aux clients. UN 361 - يغطي الاعتماد الوارد تحت العنوان أعلاه تكلفة اقتناء جهاز عرض محمول مخصص لإدارة المشورة الإدارية الداخلية (000 3 دولار) لضمان إجراء اجتماعات أفرقة المشاريع بفعالية من أجل تحسين تعاون الأفرقة في صياغة وثائق المشاريع وعرض نتائج العمل على العملاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more