"المصادم" - Translation from Arabic to French

    • LHC
        
    • collisionneur
        
    Et si le LHC voit de nouvelles particules, nous serons sur le bon chemin. Open Subtitles وإذا استطاع المصادم أن يرى جسيمات جديدة فنحن على الطريق الصحيح
    Ses théories sont parmi les plus célèbres qui seront testées dans le LHC, mais il ne sait pas si elles sont vraies. Open Subtitles له بعض النظريات الأكثر شهرة التي سيتم اختبارها في المصادم لكنه لا يعرف إذا كان أي منها صحيحا
    Si la particule de Higgs existe, le LHC est la machine qui la découvrira. Open Subtitles إذا كان الهيجز موجودا فإن المصادم هو الآلة التي سوف تكتشفه
    Nous le faisons dans ce collisionneur, et nous reproduisons cela afin de voir comme c'était lorsque l'univers commençait à peine. Open Subtitles نحن نصنعها في هذا المصادم ونحن نعيد إنتاجها حتى نتمكن من معرفة ما كان عليه الأمر عندما بدأ الكون للتو
    De toute façon, on ne peut pas y aller, à cause du collisionneur. Open Subtitles وعلى أي حال لا يمكن لأحد النزول إلى هناك بسبب المصادم.
    Les gens ont attendu cette expérience, le LHC, pendant très longtemps. Open Subtitles لذلك الناس كانوا ينتظرون هذه التجربة المصادم لمدة طويلة جدا
    Donc, le LHC est, au fond, la plus fondamentale des expériences. Open Subtitles لذلك المصادم هو مبدئيا المكون الأساسي للتجارب
    Les scientifiques promettent : le LHC ne liquéfiera pas le monde. Open Subtitles مجموعة من العلماء الفرنسيين يعتقدون أن المصادم
    Le LHC ne peut pas détruire le monde. Open Subtitles فابيولا جيانوتي ليس من الممكن أن المصادم سيدمر العالم
    Penser au LHC a été le centre de ma vie intellectuelle pendant 15 ou 16 ans, maintenant. Open Subtitles التفكير في المصادم أصبح مركز حياتي الفكرية لمدة 15 أو 16 عاما حتى الآن
    Selon ce qui se passera avec le LHC, je pourrai voir ces 15 années comme étant la meilleure chose que j'aie pu faire, ou ces 15 années auraient tout aussi bien pu ne pas exister, sans aucun impact, Open Subtitles اعتمادا على ما يحدث مع المصادم كما تعلمون، هذه هي 15 عاما أنا يمكن أن أأتي لأراه كأفضل شيء ممكن
    C'est la question de très, très grande ampleur et le LHC va nous diriger dans un sens ou dans l'autre. Open Subtitles هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها
    Alors que le LHC fonctionne à demi-régime, il a produit des données beaucoup plus rapidement que quiconque s'y attendait. Open Subtitles على الرغم من أن المصادم يعمل بنصف الطاقة فإنه قد حصل على البيانات أسرع بكثير جدا من توقعات أي شخص
    Qu'apprend-t-on si le LHC découvre bien que le Higgs fait 140 ? Open Subtitles ـ ماذا نتعلم إذا كان المصادم اكتشف الهيجز عند 140 ولا شيء آخر؟
    La prochaine étape, c'est d'arrêter le LHC pendant deux ans pour l'améliorer et de le remettre en marche avec deux fois plus d'énergie. Open Subtitles الخطوة التالية هي أن المصادم سيتم إيقافه يبقى مغلق لمدة سنتين للتحسينات والترقيات وعندما يعود فانه سيكون ضعف الطاقة
    Mike Lamont Chef des Opérations du collisionneur, LHC que l'aperture est propre : Open Subtitles - رئيس مشغلي المصادم للآلة جيدة مايك لامونت - رئيس مشغلي المصادم وأن البؤرة واضحة
    Avant les débuts du LHC, on disait toujours : Open Subtitles ـ قبل بدأ المصادم كنا نقول دائما
    {pos(192,200)}Comment le collisionneur pourrait influer sur ta copine mécanique ? Open Subtitles كيف المصادم قد يؤثّر على صديقتك الميكانيكية؟
    L'accident du collisionneur serait plus sérieux qu'on le pensait. Open Subtitles حادث المصادم ربما كان أكثر جديّة مما إعتقدنا
    J'ai le nouveau méchant de Radioactive Man... le collisionneur. Open Subtitles لقد حصلت على الرجل المشع الشرير الجديد... المصادم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more