"المصدق عليها في" - Translation from Arabic to French

    • ratifiée le
        
    • ratifié le
        
    • ratifiées en
        
    • ratifiés en
        
    • qui ont été ratifiés
        
    La Convention sur la nationalité de la femme mariée, ratifiée le 27 juillet 1960; UN :: واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، المصدق عليها في 27 تموز/يوليه 1960؛
    La Convention sur les droits politiques de la femme, ratifiée le 12 mai 1955; UN :: واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، المصدق عليها في 12 أيار/مايو 1955؛
    - La Convention sur la protection physique des matières nucléaires, ratifiée le 30 mai 2003; UN - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية/ المصدق عليها في 30 أيار/مايو 2003؛
    - Le Traité sur la non-prolifération nucléaire (TNP), ratifié le 12 janvier 1995; UN - معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المصدق عليها في 12 كانون الثاني/يناير 1995؛
    La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, ratifiée le 1er octobre 2003; UN الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    La Convention des Nations contre la Criminalité Transnationale et les Protocoles s'y rapportant, ratifiée le 03 Juillet 2006. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الحدود والبروتوكولات المتصلة بها المصدق عليها في ٣ تموز/يوليه ٢٠٠٦.
    Convention relative aux droits de l'enfant (ratifiée le 20 février 1990) UN اتفاقية حقوق الطفل، المصدق عليها في ٠٢ شباط/فبراير ١٩٩٠
    La Convention internationale contre la prise d'otages, ratifiée le 1er octobre 2003; UN الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    La Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, ratifiée le 1er octobre 2003; UN الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛
    La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ratifiée le 15 mai 2002; UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المصدق عليها في 15 أيار/مايو 2002؛
    La Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, ratifiée le 19 octobre 1987; UN الاتفاقية الدولية لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات المصدق عليها في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1987؛
    La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, ratifiée le 14 septembre 1965; UN اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها المصدق عليها في 14 أيلول/ سبتمبر 1965؛
    La Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, ratifiée le 27 août 1962. UN اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير المصدق عليها في 27 آب/ أغسطس 1962.
    La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption, ratifiée le 29 novembre 2005; UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته المصدق عليها في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005؛
    La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, ratifiée le 27 octobre 2005; UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الإرهاب ومكافحته المصدق عليها في 27 تشرين الأول/ أكتوبر 2005؛
    La Convention de l'Organisation de l'Unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ratifiée le 19 mars 1974. UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا المصدق عليها في 19 آذار/مارس 1974.
    La Convention des Nations Unies contre la corruption, ratifiée le 10 octobre 2006. UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المصدق عليها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    - Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), ratifié le 11 juillet 2003; UN - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المصدق عليها في 11 تموز/يوليه 2003؛
    1. Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ratifié le 8 mars 1972; UN 1 - معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المصدق عليها في 8 آذار/مارس 1972.
    Chargée de l'élaboration des rapports sur les conventions ratifiées en matière de normes internationales suite aux commentaires de la Commission d'experts ; mais aussi sur les conventions non ratifiées et tous les questionnaires préparant de nouvelles normes UN مسؤولة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتفاقيات المصدق عليها في مجال المعايير الدولية كمتابعة لتعليقات لجنة الخبراء؛ وكذلك عن التقارير غير المصدق عليها وجميع الاستبيانات الرامية إلى وضع معايير جديدة
    (d) L'élaboration des rapports périodiques en vertu des instruments internationaux et régionaux ratifiés en matière des droits de l'homme ; UN (د) إعداد تقارير دورية بموجب الصكوك الدولية والإقليمية المصدق عليها في مجال حقوق الإنسان؛
    :: Organisation de programmes de formation trimestriels à l'intention des membres du Parlement portant sur l'intégration dans la législation nationale des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui ont été ratifiés UN :: تنظيم برامج تدريبية فصلية لفائدة أعضاء البرلمان بشأن إدماج الصكوك الدولية المصدق عليها في مجال حقوق الإنسان في صلب التشريعات المحلية وتنفيذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more