La Convention sur la nationalité de la femme mariée, ratifiée le 27 juillet 1960; | UN | :: واتفاقية جنسية المرأة المتزوجة، المصدق عليها في 27 تموز/يوليه 1960؛ |
La Convention sur les droits politiques de la femme, ratifiée le 12 mai 1955; | UN | :: واتفاقية الحقوق السياسية للمرأة، المصدق عليها في 12 أيار/مايو 1955؛ |
- La Convention sur la protection physique des matières nucléaires, ratifiée le 30 mai 2003; | UN | - اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية/ المصدق عليها في 30 أيار/مايو 2003؛ |
- Le Traité sur la non-prolifération nucléaire (TNP), ratifié le 12 janvier 1995; | UN | - معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المصدق عليها في 12 كانون الثاني/يناير 1995؛ |
La Convention internationale pour la répression du financement du terrorisme, ratifiée le 1er octobre 2003; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
La Convention des Nations contre la Criminalité Transnationale et les Protocoles s'y rapportant, ratifiée le 03 Juillet 2006. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة عبر الحدود والبروتوكولات المتصلة بها المصدق عليها في ٣ تموز/يوليه ٢٠٠٦. |
Convention relative aux droits de l'enfant (ratifiée le 20 février 1990) | UN | اتفاقية حقوق الطفل، المصدق عليها في ٠٢ شباط/فبراير ١٩٩٠ |
La Convention internationale contre la prise d'otages, ratifiée le 1er octobre 2003; | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة أخذ الرهائن المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
La Convention internationale pour la répression des attentats terroristes à l'explosif, ratifiée le 1er octobre 2003; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل المصدق عليها في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003؛ |
La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ratifiée le 15 mai 2002; | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية المصدق عليها في 15 أيار/مايو 2002؛ |
La Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs, ratifiée le 19 octobre 1987; | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات المصدق عليها في 19 تشرين الأول/أكتوبر 1987؛ |
La Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, ratifiée le 14 septembre 1965; | UN | اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها المصدق عليها في 14 أيلول/ سبتمبر 1965؛ |
La Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui, ratifiée le 27 août 1962. | UN | اتفاقية قمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير المصدق عليها في 27 آب/ أغسطس 1962. |
La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre la corruption, ratifiée le 29 novembre 2005; | UN | اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته المصدق عليها في 29 تشرين الثاني/ نوفمبر 2005؛ |
La Convention de l'Union africaine sur la prévention et la lutte contre le terrorisme, ratifiée le 27 octobre 2005; | UN | اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الإرهاب ومكافحته المصدق عليها في 27 تشرين الأول/ أكتوبر 2005؛ |
La Convention de l'Organisation de l'Unité africaine régissant les aspects propres aux problèmes des réfugiés en Afrique, ratifiée le 19 mars 1974. | UN | اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية التي تحكم المظاهر الخاصة بمشكلات اللاجئين في أفريقيا المصدق عليها في 19 آذار/مارس 1974. |
La Convention des Nations Unies contre la corruption, ratifiée le 10 octobre 2006. | UN | اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المصدق عليها في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
- Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), ratifié le 11 juillet 2003; | UN | - معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، المصدق عليها في 11 تموز/يوليه 2003؛ |
1. Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, ratifié le 8 mars 1972; | UN | 1 - معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، المصدق عليها في 8 آذار/مارس 1972. |
Chargée de l'élaboration des rapports sur les conventions ratifiées en matière de normes internationales suite aux commentaires de la Commission d'experts ; mais aussi sur les conventions non ratifiées et tous les questionnaires préparant de nouvelles normes | UN | مسؤولة عن إعداد التقارير المتعلقة بالاتفاقيات المصدق عليها في مجال المعايير الدولية كمتابعة لتعليقات لجنة الخبراء؛ وكذلك عن التقارير غير المصدق عليها وجميع الاستبيانات الرامية إلى وضع معايير جديدة |
(d) L'élaboration des rapports périodiques en vertu des instruments internationaux et régionaux ratifiés en matière des droits de l'homme ; | UN | (د) إعداد تقارير دورية بموجب الصكوك الدولية والإقليمية المصدق عليها في مجال حقوق الإنسان؛ |
:: Organisation de programmes de formation trimestriels à l'intention des membres du Parlement portant sur l'intégration dans la législation nationale des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme qui ont été ratifiés | UN | :: تنظيم برامج تدريبية فصلية لفائدة أعضاء البرلمان بشأن إدماج الصكوك الدولية المصدق عليها في مجال حقوق الإنسان في صلب التشريعات المحلية وتنفيذها |