"المصطلحات التالية" - Translation from Arabic to French

    • termes suivants
        
    • la terminologie ci-après
        
    • termes ci-après
        
    • des principaux termes
        
    • la terminologie suivante
        
    • termes et expressions suivants
        
    • des termes
        
    • les expressions ci-après
        
    - La révision; - La rénovation. Les termes suivants, lorsqu'ils apparaissent dans le texte correspondent aux définitions ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    - La révision; - La rénovation. Les termes suivants, lorsqu'ils apparaissent dans le texte correspondent aux définitions ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    - La révision; - La rénovation. Les termes suivants, lorsqu'ils apparaissent dans le texte correspondent aux définitions ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    la terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN اعتمدت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية (انظر الفرع أولاً من هذا التقرير):
    9. Les termes ci-après employés dans la présente note doivent être compris comme il est indiqué dans les alinéas suivants : UN 9 - يجب أن تفهم المصطلحات التالية المستخدمة في هذه المذكرة على النحو المشروح في الفقرات الفرعية التالية:
    9. On trouvera ci—après la définition des principaux termes utilisés dans le présent document directif : UN ٩- لقد استخدمت المصطلحات التالية في ورقة العمل هذه بالمعاني المحددة الواردة أدناه:
    Aux fins des présents principes, on utilisera la terminologie suivante : UN المصطلحات المستخدمة استخدمت لأغراض هذه المبادئ المصطلحات التالية:
    Conformément aux Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS), il est proposé d'employer les termes et expressions suivants dans le Règlement financier et les règles de gestion financière : UN 2 - وفي إطار المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، يُقترح استخدام المصطلحات التالية في البنود والقواعد المالية:
    - La révision; - La rénovation. Les termes suivants, lorsqu'ils apparaissent dans le texte correspondent aux définitions ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    Il est convenu d'inclure les termes suivants dans une norme définitive : UN وتم الاتفاق على إدراج المصطلحات التالية في معيار نهائي:
    - Rénovation. Lorsque les termes suivants apparaissent dans le texte, il convient de les comprendre selon les explications ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    Les termes suivants, lorsqu'ils apparaissent dans le texte correspondent aux définitions ci-après : UN كلما ورد استخدام المصطلحات التالية في النص، فإن مدلولها ينبغي أن يفهم بالاستناد إلى التوضيحات الواردة أدناه:
    De ce fait, le projet de nouvelle loi sur l'union civile issu de la consultation définit les termes suivants à utiliser à l'avenir : UN ولهذا السبب، فإن مسودة المشاورات المتعلقة بقانون المعاشرة المنزلية الجديد يعرّف المصطلحات التالية التي ستُستخدم في المستقبل:
    C'est le cas, notamment, des termes suivants : clause générale, transfert immatériel et inclusion de technologies. UN ويمكن أن نسوق، مثالا على ذلك، المصطلحات التالية: البند الجامع، وعمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيات وإدماجها، وغير ذلك.
    la terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir la section I du présent rapport) : UN استخدمت المصطلحات التالية فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر القسم " أولا " من هذا التقرير):
    la terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir sect. I du présent rapport) : UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول من هذا التقرير):
    la terminologie ci-après se rapporte aux changements proposés dans le domaine des ressources humaines (voir sect. I du présent rapport). UN استخدمت المصطلحات التالية في ما يتعلق بالتغييرات المقترحة في الموارد البشرية (انظر الفرع الأول لهذا التقرير):
    11. Les termes ci-après sont employés dans le présent rapport: UN 11- وتستخدم المصطلحات التالية في هذا التقرير:
    10. On trouvera ci—après la définition des principaux termes utilisés dans le présent document. UN ٠١- لقد استخدمت المصطلحات التالية في هذا البيان المؤقت بالمعاني المحددة الواردة أدناه:
    la terminologie suivante a été utilisée pour des catégories particulières d'images : UN وقد استُخدمت للدلالة على فئات محددة من الصور المصطلحات التالية:
    Conformément aux normes IPSAS, il est proposé d'employer les termes et expressions suivants dans le Règlement financier et les règles de gestion financière : UN 3 - أما في إطار اتباع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام فمن المقترح استخدام المصطلحات التالية في النظام المالي وفي القواعد المالية:
    Nous suggérons à tout le moins que les expressions ci-après soient définies : UN ونقترح أن تعرف على اﻷقل المصطلحات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more