"المصوَّبة" - Translation from Arabic to French

    • corrigé
        
    • totaux
        
    • modifier comme
        
    • corrigée
        
    La Commission adopte le projet de résolution révisé, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le Conseil adopte le projet de décision, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المصوَّبة شفوياً.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé et modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوَّبة والمعدَّلة شفويا.
    Les montants totaux, après correction, des indemnités recommandées, par pays et par tranche de réclamations, s'établissent comme suit: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المصوَّبة حسب البلد والدفعة:
    Décide également, compte tenu des corrections qui précèdent, de modifier comme suit le montant total des indemnités, par tranche de réclamations: UN ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي:
    Le Conseil adopte la déclaration ministérielle, telle qu'elle a été corrigée oralement. UN واعتمد المجلس الإعلان الوزاري بصيغته المصوَّبة شفوياً.
    6. Le projet de résolution A/C.2/69/L.55 est adopté tel qu'il a été corrigé oralement. UN 6 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/69/L.55 بصيغته المصوَّبة شفويا.
    13. Le projet de résolution A/C.2/69/L.57 est adopté tel qu'il a été corrigé oralement. UN 13 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/69/L.57، بصيغتها المصوَّبة شفويا.
    11. Le 2 juin, le Groupe d'examen de l'application a adopté l'ordre du jour corrigé comme suit: UN 11- وأقرَّ فريقُ استعراض التنفيذ في 2 حزيران/يونيه جدولَ الأعمال التالي، بصيغته المصوَّبة:
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/69/L.62, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/69/L.62 بصيغته المصوَّبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/65/L.50, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.50 بصيغته المصوَّبة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/65/L.55, tel qu'il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.55 بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.61, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 16 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.61، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.54, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 21 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.54، بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.64, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 25 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.64 بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Le projet de résolution A/C.2/63/L.66, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. UN 30 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.66، بصيغته المصوَّبة شفوياً.
    Le projet de programme de travail de la Deuxième Commission pour la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale est adopté tel qu'il a été oralement corrigé. UN 119 - واعتُمد مشروع برنامج عمل اللجنة الثانية للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، بصيغته المصوَّبة شفوياً.
    À la même séance également, le Conseil a adopté le projet de texte, tel qu'oralement corrigé. UN 104 - وخلال الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع النص بصيغته المصوَّبة شفويا.
    À la même séance également, le Conseil a adopté le projet de texte, tel qu'oralement corrigé. UN 107 - وخلال الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع النص بصيغته المصوَّبة شفويا.
    Tableau 5. Montants totaux recommandés pour les réclamations de la catégorie < < D > > UN الجدول 5- مجموع التعويضات المصوَّبة الموصى بدفعها بشأن مطالبات الفئة " دال "
    Décide également, compte tenu des corrections qui précèdent, de modifier comme suit le montant total des indemnités, par tranche de réclamations: UN ويقرر أيضاً، بالاستناد إلى التصويبات الواردة أعلاه، أن يكون مجموع مبالغ التعويضات المصوَّبة حسب الدفعة كما يلي:
    Le frère du requérant lui a fait parvenir la version corrigée. UN وأرسل الأخ النسخة المصوَّبة إلى صاحب الشكوى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more