L'Assemblée devrait donc commencer à envisager d'autres moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | لذلك ينبغي للجمعية البدء في استكشاف الخيارات الأخرى بشأن كيفية المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
A/C.1/67/L.46 - Projet de résolution intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | A/C.1/67/L.46 - مشروع قرار معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " |
A/C.1/66/L.21/Rev.1 - Projet de résolution révisé intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement > > | UN | A/C.1/66/L.21/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Désarmement général et complet : faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Désarmement général et complet : faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | نزع السلاح العام الكامل: المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Le Président du Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer des propositions visant à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان رئيسُ الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف. |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
A/C.1/68/L.34 - Projet de résolution intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | A/C.1/68/L.34 - مشروع قرار معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " |
Cuba considère qu'il est capital de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire et s'engage à soutenir, dans ce cadre, l'adoption d'un instrument universel juridiquement contraignant visant l'interdiction générale et complète des armes nucléaires. | UN | وتولي كوبا أهمية كبرى للجهود الرامية إلى المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، وهي ملتزمة بالمضي قدما في التفاوض بشأن صك عالمي ملزم قانونا يحظر الأسلحة النووية بصورة شاملة وكاملة. |
Rappelant sa résolution 68/46 du 5 décembre 2013, concernant les moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires, | UN | إذ تشير إلى قرارها 68/46 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف بغية إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، |
Rapport du Secrétaire général sur les moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire A/69/154 et Add.1 | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف A/69/154 و Add.1. |
Projet de résolution intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | مشروع قرار معنون " المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف " |
Rappelant sa résolution 68/46 du 5 décembre 2013, concernant les moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires, | UN | إذ تشير إلى قرارها 68/46 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2013 بشأن المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف بغية إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه، |
Deuxièmement, nous devons revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement pour faire progresser les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | ثانيا، يجب علينا تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح من أجل المضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |