| Les réclamations présentées en double ne devant pas donner lieu à indemnisation, le montant total des indemnités recommandées devrait être révisé en conséquence. | UN | ولا ينبغي دفع تعويض لهذه المطالبات المكررة. وبناء على ذلك ينبغي تصويب مجموع المبالغ المدفوعة للتعويضات. |
| Les réclamations présentées en double ne devraient pas donner lieu à indemnisation. | UN | ولذلك لا ينبغي منح أي تعويض عن المطالبات المكررة. |
| 4. La majorité des réclamations présentées en double ont été décelées par le Gouvernement srilankais. | UN | 4- وأغلبية المطالبات المكررة حددتها حكومة سري لانكا. |
| Réclamations en double: Deux réclamations ou davantage, présentées par le même requérant au titre du programme de réclamations tardives dans la même catégorie. | UN | المطالبات المكررة: مطالبتان أو أكثر مقدمة من صاحب مطالبة بموجب برنامج تقديم المطالبات المتأخرة وتندرج في الفئة ذاتها. |
| 2. Transfert d'éléments de perte de réclamations présentées en double aux réclamations valables correspondantes | UN | 2- نقل عناصر الخسارة من المطالبات المكررة إلى المطالبات |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1 - التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 7. Correction concernant la catégorie < < C > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 7 - تصويب المطالبات المكررة في الفئة " جيم " المجمـوع |
| A. Corrections concernant des réclamations présentées en double dans la même catégorie ou dans deux catégories différentes | UN | ألف- التصويبات على المطالبات المكررة المقدمة في أكثر من فئة وفي الفئة الواحدة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| 151. La première tranche contient 16 séries de réclamations présentées en double qui ont été examinées sur la base des critères cidessus. | UN | 151- وتتضمن الدفعة الأولى 16 مجموعة من المطالبات المكررة التي تم استعراضها وفقاً لهذين المعيارين. |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Tableau 1. Corrections concernant la catégorie < < A > > : réclamations présentées en double | UN | الجدول 1- التصويبات المتعلقة بالفئة " ألف " : المطالبات المكررة |
| Ces réclamations en double n'auraient pas dû donner lieu à indemnisation. | UN | وما كان ينبغي منح تعويضات عن هذه المطالبات المكررة. |
| Ces réclamations en double n'auraient pas dû donner lieu à indemnisation. | UN | وما كان ينبغي منح تعويضات عن هذه المطالبات المكررة. |
| Ces réclamations en double n'auraient pas dû donner lieu à indemnisation. | UN | وما كان ينبغي منح تعويضات عن هذه المطالبات المكررة. |
| Les quatre réclamations en question n'auraient pas dû donner lieu à une indemnisation. | UN | وما كان ينبغي دفع تعويض عن هذه المطالبات المكررة. |
| Toutes les versions en double correspondantes seraient ensuite rejetées. | UN | وجميع المطالبات المكررة المقابلة للمطالبة السليمة يبلغ عنها عندئذ بوصفها مطالبات مكررة مرفوضة. |
| Correction concernant la catégorie < < A > > : réclamation présentée en double | UN | التصويبات على الفئة " ألف " : المطالبات المكررة |