"المطالب به وهو" - Translation from Arabic to French

    • réclamé
        
    60. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 106 807 000 sur le montant de USD 172 064 506 réclamé. UN 60- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 807 106 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 506 064 172 دولارات.
    66. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 8 016 000 sur le montant de USD 10 980 621 réclamé. UN 66- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 016 8 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 621 980 10 دولاراً.
    78. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 136 000 sur le montant de USD 252 956 réclamé. UN 78- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 136 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 956 252 دولاراً.
    84. En conséquence, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 2 080 000 sur le montant de USD 2 695 962 réclamé. C. Ministère des communications UN 84- وبناء على ذلك، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 000 080 2 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 962 695 2 دولاراً.
    133. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 32 148 000, sur le montant de USD 63 217 771 réclamé. UN 133- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 148 32 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 771 217 63 دولاراً.
    Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 674 000 sur le montant de USD 3 711 549 réclamé. UN وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 674 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 549 711 3 دولاراً.
    155. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 14 407 000 sur le montant de USD 18 066 422 réclamé. UN 155- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 407 14 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 422 066 18 دولارا.
    163. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 1 522 000 sur le montant de USD 5 724 322 réclamé. UN 163- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 522 1 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 322 724 5 دولارا.
    177. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 3 550 000 sur le montant de USD 10 142 822 réclamé. UN 177- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 550 3 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 822 142 10 دولارا.
    En conséquence, il recommande d'accorder une indemnité de USD 11 000 sur le montant de USD 29 689 réclamé. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 11 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 689 29 دولارا.
    187. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 5 023 000 sur le montant de USD 14 698 108 réclamé. UN 187- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 023 5 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 108 981 146 دولارات.
    Le Comité recommande donc d'allouer une indemnité du montant réclamé de KWD 7 979 au titre de cet élément de perte. UN وتبعاً لذلك يوصي الفريق بمنح تعويض بالمبلغ المطالب به وهو 979 7 ديناراً كويتياً مقابل هذا العنصر من المطالبة.
    Il recommande donc de lui allouer une indemnité égale au montant total réclamé de USD 7 532. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بالتعويض عن كامل المبلغ المطالب به وهو 532 7 دولاراً أمريكياً.
    Le Comité recommande donc d'allouer au requérant l'intégralité du montant réclamé, soit USD 665 144. UN ولهذا يوصي الفريق بمنح تعويض بكامل المبلغ المطالب به وهو 144 665 دولاراً.
    Le Comité recommande donc de lui allouer l'intégralité du montant réclamé, soit USD 1 204 390. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بمنح تعويض بكامل المبلغ المطالب به وهو 390 204 1 دولاراً.
    Comme l'indique l'annexe, par rapport à un montant total réclamé de US$ 46 101 744, le Comité a recommandé l'allocation d'un montant de US$ 11 182 109. UN وكما سيلاحظ في المرفق، في مقابل المبلغ اﻹجمالي المطالب به وهو ٠٠,٤٤٧ ١٠١ ٦٤ دولاراً أمريكياً، أوصى الفريق بدفع مبلغ إجمالي قدره ٠٠,٩٠١ ٢٨١ ١١ دولارات أمريكية.
    Comme l'indique l'annexe, par rapport à un montant total réclamé de 46 101 744 dollars des États-Unis, le Comité a recommandé l'allocation d'un montant de 11 182 109 des États-Unis. UN وكما سيلاحظ في المرفق، في مقابل المبلغ اﻹجمالي المطالب به وهو ٠٠,٤٤٧ ١٠١ ٦٤ دولارا أمريكيا، أوصى الفريق بدفع مبلغ إجمالي قدره ٠٠,٩٠١ ٢٨١ ١١ دولارات أمريكية.
    216. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 4 707 000 sur le montant de USD 10 762 710 réclamé. UN 216- وفي ضوء ما جاء أعلاه، يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 000 707 4 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 710 762 10 دولارات.
    71. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder une indemnité de USD 472 000 sur le montant de USD 616 431 réclamé. UN 71- وعلى ضوء ما سبق، يوصي الفريق بتعويض قدره 000 472 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 431 616 دولاراً.
    Le Comité estime qu'il y a lieu de procéder à des ajustements pour comptabilisation inadéquate de l'amortissement, frais évités et insuffisance des moyens de preuve, et recommande d'accorder une indemnité de USD 286 000 sur le montant de USD 513 403 réclamé. UN ويرى الفريق أنه يجب إجراء تعديلات بسبب القصور في حساب الاستهلاك، والوفورات في النفقات، وعدم كفاية الأدلة، ويوصي بتعويض قدره 000 286 دولار من أصل المبلغ المطالب به وهو 403 513 دولارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more