Cette diminution est due à la baisse de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg. | UN | ويعزى هذا النقصان إلى نقصان بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ. |
Cette augmentation est imputable au relèvement du montant de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg, qui est un élément de la prime d'affectation. | UN | وتُعزى هذه الزيادة إلى الزيادة الحاصلة في معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ الذي يمثل أحد عناصر منحة الانتداب. |
Cela représente une augmentation de 8 300 euros par rapport aux crédits ouverts pour 2013-2014, qui est due à l'augmentation de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg. | UN | وهذا يمثل زيادة قدرها 300 8 يورو مقارنة بالمخصصات المعتمدة للفترة 2013-2014 بسبب زيادة بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ. |
Par rapport aux crédits ouverts pour 2009-2010, les ressources prévues à cette rubrique sont en diminution de 27 200 euros du fait de la réduction de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg. | UN | 60 - ومقارنة بالاعتمادات التي تمت الموافقة عليها للفترة 2009-2010، يتوقع أن يكون هناك نقصان قدره 200 27 يورو تحت بند الميزانية هذا بسبب نقصان معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ. |
Une augmentation de 130 900 euros par rapport au crédit approuvé pour 2011-2012 est prévue sous cette rubrique, en raison du relèvement du montant de l'indemnité journalière de subsistance applicable à Hambourg. | UN | 70 - ويتوقع أن تكون هناك زيادة قدرها 900 130 يورو تحت هذا البند من بنود الميزانية هذا مقارنة بالاعتماد المُقر للفترة 2011-2012، ناجمة عن زيادة معدل بدل الإقامة اليومي المطبق على هامبورغ. |
Cette augmentation est principalement imputable au coefficient d'ajustement de poste de 52,8 applicable à Hambourg pour mars 2012 au montant ajusté de la rémunération des juges (169 098 dollars). | UN | وتعزى هذه الزيادة في الأساس إلى تطبيق مضاعف تسوية مقر العمل المطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2012 والبالغ 52.8 على المستوى المعدل لأجور القضاة (098 169 دولارا). |
Cette diminution est due aux effets conjugués de la dépréciation du dollar des États-Unis par rapport à l'euro et de l'application du coefficient d'ajustement applicable à Hambourg en mars 2014. | UN | ويعزى هذا الانخفاض إلى الأثر المزدوج الناتج عن انخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو ومضاعف تسوية مقر العمل المطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2014(). |
Cette augmentation est due à l'application du coefficient d'ajustement de poste de 52,8 applicable à Hambourg pour mars 2010 au montant ajusté de la rémunération des juges (166 596 dollars). | UN | وهذه الزيادة راجعة إلى تطبيق مضاعف تسوية مقر العمل المطبق على هامبورغ في آذار/مارس 2010 والبالغ 52.8 على المستوى المعدل لأجور القضاة (596 166 دولار). |