"المطلوب في مشروع" - Translation from Arabic to French

    • cela est demandé dans le projet
        
    Par ailleurs, comme cela est demandé dans le projet de résolution, le Secrétaire général évaluera les ressources qu'il faudra prélever sur le budget ordinaire pour que le Centre puisse s'acquitter de son mandat. UN وفي الوقت ذاته، سيقوم الأمين العام بتقييم الموارد المطلوب توفيرها من الميزانية العادية كى يتمكن المركز من أداء ولايته، حسب المطلوب في مشروع القرار.
    Le Secrétaire général devra procéder à une évaluation complète et détaillée des ressources du budget ordinaire qui seront nécessaires pour que la Représentante spéciale puisse s'acquitter efficacement de son mandat et maintenir ses principales activités, comme cela est demandé dans le projet de résolution. UN وسوف يتعين على الأمين العام أن يجري تقييما شاملا لحجم وتفاصيل الموارد المطلوب توفيرها من الميزانية العادية تحقيقا لفعالية أداء الولاية واستدامة الأنشطة الرئيسية التي تقوم بها الممثلة الخاصة حسب المطلوب في مشروع القرار.
    On estime que, lorsque ces questions auront été abordées dans la proposition détaillée qui doit être énoncée en vue de son examen par l'Assemblée générale à sa soixante-quatrième session, comme cela est demandé dans le projet de résolution A/63/L.103, les incidences financières connexes seront publiées conformément à la procédure établie. UN ومن المتوقع إصدار الآثار المالية ذات الصلة وفقا للإجراءات المتبعة عندما تتم معالجة جميع هذه المسائل في المقترح الشامل المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الرابعة والستين، على النحو المطلوب في مشروع القرار A/63/L.103.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more