"المعارف في إطار الاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • des connaissances au titre de la Convention
        
    • des connaissances de la Convention
        
    • des connaissances pour la Convention
        
    II. Amélioration de la gestion des connaissances au titre de la Convention: vue d'ensemble 10−13 5 UN ثانياً - تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية: لمحة شاملة 10-13 5
    II. Amélioration de la gestion des connaissances au titre de la Convention: vue d'ensemble UN ثانياً- تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية: لمحة شاملة
    L'amélioration de la gestion des connaissances au titre de la Convention portera sur les fonctions aussi bien internes qu'externes. UN 11- وسوف تتناول التحسينات المدخلة على إدارة المعارف في إطار الاتفاقية الوظائف الداخلية والخارجية على حد سواء.
    La volonté politique des Parties de poursuivre leur soutien au développement progressif du système de gestion des connaissances de la Convention. UN مسألة وجود إرادة سياسية للأطراف حيال دعم التطور التدريجي لنظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    Nombre de Parties et autres parties prenantes qui utilisent le système de gestion des connaissances de la Convention. UN عدد الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين الذين يستخدمون نظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    10. La mise en place d'un système global de gestion des connaissances pour la Convention doit permettre d'aborder les activités et les besoins divers prévus par la Convention dans le domaine de la gestion des connaissances au moyen d'un système et d'une architecture dans ce domaine qui soient cohérents, efficaces et pratiques. UN 10- إن الغرض من وضع نظام شامل لإدارة المعارف في إطار اتفاقية مكافحة التصحر هو معالجة مختلف مهام ومتطلبات إدارة المعارف في إطار الاتفاقية عن طريق نظام لإدارة المعارف يتسم بالاتساق وتحقيق الفائدة المرجوة وعملي.
    Le présent document constitue un rapport d'étape sur les améliorations apportées à la gestion des connaissances au titre de la Convention, qui porte en particulier sur le Portail de partage des connaissances scientifiques dont la réalisation doit être conduite par le CST. UN 9- وتتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً بشأن التحسينات المدخلة على إدارة المعارف في إطار الاتفاقية بالتركيز على بوابة النظام الوسيط لنقل المعارف العلمية وهي بوابة تُديرها لجنة العلم والتكنولوجيا.
    c) Envisager de relier le portail PRAIS aux autres outils de gestion des connaissances au titre de la Convention. UN (ج) النظر في ربط بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بأدوات أخرى لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    Les Parties, les organisations et organismes internationaux, les institutions et réseaux scientifiques et les autres acteurs concernés ont été invités à apporter leur appui et leur coopération au secrétariat aux fins d'améliorer la gestion des connaissances au titre de la Convention. UN 16- ودُعيت الأطراف والمنظمات والوكالات الدولية والمؤسسات والشبكات العلمية وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم الدعم إلى الأمانة والتعاون معها في تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    vii) Élaborer une stratégie de gestion des connaissances au titre de la Convention et la soumettre pour examen à la douzième Conférence des Parties par l'intermédiaire du Comité à sa douzième session, qui aura lieu en 2015. UN صياغة استراتيجية لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية وتقديم هذه الاستراتيجية إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها في دورته الثانية عشرة عن طريق لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة المقرر عقدها في عام 2015.
    Améliorer la gestion des connaissances au titre de la Convention doit permettre de répondre à divers besoins en matière de diffusion et de réutilisation des connaissances grâce à une architecture et un système de gestion des connaissances axés sur la valeur, cohérents et pratiques. UN 10- يتمثل الغرض من تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية في التصدي لمختلف متطلبات نشر المعارف وإعادة استعمالها عن طريق هيكل ونظام لإدارة المعارف يتسمان بالاتساق والعملية ويتوخيان تحقيق الفائدة المرجوة.
    g) Le secrétariat a cherché à établir des partenariats avec des institutions et organisations disposant de compétences susceptibles d'améliorer la gestion des connaissances au titre de la Convention. UN (ز) سعت الأمانة إلى إقامة شراكات من خلال إشراك المؤسسات والمنظمات التي يسعها توفير خبرة مفيدة في تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    i) Décrire la réforme de la gestion des connaissances, les résultats escomptés et les principaux outils dans le cadre d'une stratégie globale de gestion des connaissances au titre de la Convention. UN (ط) توثيق إصلاح إدارة المعارف والنتائج المتوقعة والأدوات الرئيسية ضمن استراتيجية شاملة لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    8. Le présent document constitue un rapport d'activité sur la mise en place du système global de gestion des connaissances de la Convention. UN 8- وتمثل هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن إنشاء نظام شامل لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية.
    11. Le système global de gestion des connaissances de la Convention sera constitué d'un ensemble de fonctions internes et externes. UN 11- وستكون للنظام الشامل لإدارة المعارف في إطار الاتفاقية وظيفة داخلية وأخرى خارجية.
    3.5.1 Utilisation de plus en plus importante du système de gestion des connaissances de la Convention par les Parties et les autres parties prenantes. UN ٣-٥-١ تزايد استخدام الأطراف وغيرها من أصحاب المصلحة المعنيين لنظام إدارة المعارف في إطار الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more