La gestion des connaissances et des ressources humaines est un aspect important de l'efficacité d'un organisme chargé de la concurrence, car elle permet d'acquérir et d'utiliser des ressources pour créer un environnement dans lequel connaissances et ressources soient employées à bon escient. | UN | تعد إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية من الجوانب الهامة لتحقيق الكفاءة في وكالات المنافسة، فهما تمكنان من اقتناء الموارد واستخدامها لتهيئة بيئة تُستغل فيها المعارف والموارد بكفاءة وفعالية. |
D. Objectifs et avantages de stratégies communes de gestion des connaissances et des ressources humaines | UN | دال- أهداف ومزايا الاستراتيجيات المشتركة في إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية |
Des stratégies de gestion conjointe des connaissances et des ressources humaines ne pourront qu'améliorer cet échange et cette circulation d'informations au bénéfice d'une application efficace du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وتعمل الاستراتيجيات المشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية على تهيئة وتحسين تدفقات المعلومات داخل تلك الوكالات وفيما بين أصحاب المصلحة من أجل دعم الإنفاذ الفعال لقوانين وسياسات المنافسة. |
II. Difficultés communes à une bonne gestion des connaissances et des ressources humaines en matière d'application du droit de la concurrence | UN | ثانياً- التحديات المشتركة التي تواجه فعالية إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية في مجال إنفاذ قوانين المنافسة |
I. Gestion des connaissances et gestion des ressources humaines: définitions et objectifs | UN | أولاً- إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية: التعاريف والأهداف |
La gestion des connaissances et des ressources humaines est un aspect important de l'efficacité d'un organisme chargé de la concurrence, car elle permet d'acquérir et d'utiliser des ressources pour créer un environnement dans lequel connaissances et ressources soient employées à bon escient. | UN | تعد إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية من الجوانب الهامة لتحقيق الكفاءة في وكالات المنافسة، فهما تمكنان من اقتناء الموارد واستخدامها لتهيئة بيئة تُستغل فيها المعارف والموارد بكفاءة وفعالية. |
D. Objectifs et avantages de stratégies communes de gestion des connaissances et des ressources humaines | UN | دال- أهداف ومزايا الاستراتيجيات المشتركة في إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية |
Des stratégies de gestion conjointe des connaissances et des ressources humaines ne pourront qu'améliorer cet échange et cette circulation d'informations au bénéfice d'une application efficace du droit et de la politique de la concurrence. | UN | وتعمل الاستراتيجيات المشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية على تهيئة الظروف اللازمة لتدفقات المعلومات داخل تلك الوكالات وفيما بين أصحاب المصلحة وتحسين هذه التدفقات من أجل دعم الإنفاذ الفعال لقوانين وسياسات المنافسة. |
II. Difficultés communes à une bonne gestion des connaissances et des ressources humaines en matière d'application du droit de la concurrence | UN | ثانياً- التحديات المشتركة التي تواجه فعالية إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية في مجال إنفاذ قوانين المنافسة |
La Direction générale de la concurrence appuyait la gestion des connaissances et des ressources humaines aux niveaux multilatéral et bilatéral dans le but de contribuer à la mise en place d'institutions de la concurrence efficaces. | UN | وأشار إلى أن المديرية العامة للمنافسة تدعم إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف بهدف المساعدة في إنشاء مؤسسات منافسة فعالة. |
b) Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence; | UN | (ب) المعارف وإدارة الموارد البشرية من أجل إنفاذٍ فعال لقانون المنافسة؛ |
Le choix du type de stratégie de gestion des connaissances et des ressources humaines à mettre en œuvre pour une bonne exécution du mandat assigné est du ressort de chaque organisme et dépend de sa culture d'entreprise, de son environnement et des systèmes qu'il a mis en place pour s'acquitter de ses missions et atteindre ses objectifs. | UN | ويدخل في اختصاص كل منظمة تحديد أنواع الاستراتيجيات التي يتعين تفعيلها في مجالي إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية من أجل إنفاذ ولايات الوكالات وتنفيذها على نحو فعال، وسيعتمد ذلك على ثقافتها في مجال الأعمال، وبيئتها التشغيلية، وأنظمتها الرامية إلى إعمال الولايات وتحقيق الأهداف. |
29. Mettre en place des stratégies de gestion conjointe des connaissances et des ressources humaines devrait être une priorité pour les organismes < < minimalistes > > ou récemment créés dans des pays en développement. | UN | 29- وينبغي أن تمثل الاستراتيجيات المشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية أولوية لوكالات المنافسة الناشئة والمحدودة الإمكانات في البلدان النامية. |
Le choix du type de stratégie de gestion des connaissances et des ressources humaines à mettre en œuvre pour une bonne exécution du mandat assigné est du ressort de chaque organisme et dépend de sa culture d'entreprise, de son environnement et des systèmes qu'il a mis en place pour s'acquitter de ses missions et atteindre ses objectifs. | UN | ويدخل في اختصاص كل منظمة تحديد أنواع الاستراتيجيات التي يتعين تفعيلها في مجالي إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية من أجل إنفاذ ولايات الوكالات وتنفيذها على نحو فعال، وسيعتمد ذلك على ثقافتها في مجال الأعمال، وبيئتها التشغيلية، وأنظمتها المعتمدة لإنجاز الولايات وتحقيق الأهداف. |
29. Mettre en place des stratégies de gestion conjointe des connaissances et des ressources humaines devrait être une priorité pour les organismes < < minimalistes > > ou récemment créés dans des pays en développement. | UN | 29- وينبغي أن تمثل الاستراتيجيات المشتركة لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية أولوية لوكالات المنافسة الناشئة والمحدودة الإمكانات في البلدان النامية. |
52. M. Kariuki a dit que la mise en place d'un système de gestion des connaissances et des ressources humaines jouait un rôle essentiel en vue d'obtenir des fonds et d'améliorer les services destinés à des entreprises exigeantes. | UN | 52- وقال السيد كاريوكي إن تنفيذ إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية أمر ضروري في التنافس على التمويل وتوفير خدمة أفضل لمجتمع أعمال متطلّب. |
Parmi les exemples de meilleures pratiques partagées avec les organismes de la concurrence récemment créés figuraient la participation à des conférences internationales, la contribution à des projets internationaux et l'organisation de visites bilatérales d'organismes, l'accent étant mis sur la gestion des connaissances et des ressources humaines. | UN | ومن الأمثلة على تقاسم أفضل الممارسات مع وكالات المنافسة الأحدث عهداً ما يشمل المشاركة في المؤتمرات الدولية، والمساهمة في المشاريع الدولية والزيارات الثنائية المشتركة بين الوكالات في إطار برامج لإدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية وذلك كأساليب رئيسية. |
L'un d'eux a cité des facteurs importants expliquant une bonne gestion des connaissances et des ressources humaines, à savoir: promouvoir un environnement d'intégrité ne tolérant aucun écart professionnel, mettre en place un travail d'équipe et appliquer des principes de synergie, et reconnaître toutes les contributions du personnel. | UN | وعرض أحد المتحدثين بعض العوامل الهامة التي يُعزى إليها نجاح إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية: تعزيز بيئة النزاهة التي لا يُتسامح فيها أبداً مع السلوك الذي يتنافى مع المناقبية المهنية، وإعمال مبادئ التآزر والعمل الجماعي بروح الفريق، والاعتراف بجميع مساهمات الموظفين. |
59. M. Pieters a dit que la gestion des connaissances et des ressources humaines jouait un rôle essentiel dans le renforcement des institutions car elle rendait l'autorité de la concurrence plus efficace. | UN | 59- وقال السيد بيتيرز إن إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية ضروريتان لبناء المؤسسات لأنهما تؤديان إلى تحسين كفاءة سلطة المنافسة. |
Les problèmes posés à la gestion des connaissances et des ressources humaines résidaient notamment dans la situation économique mondiale actuelle − la réduction des coûts avait tendance à renforcer les styles de gestion directifs − et avaient trait à la nécessité de créer une culture fondée sur des valeurs partagées et visibles telles que les mesures anticorruption. | UN | وقالت إن التحديات الراهنة التي تواجه إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية تشمل الحالة المالية العالمية الراهنة - فخفض التكاليف ينزع إلى تعزيز أساليب الإدارة القائمة على التحكّم والسيطرة - وضرورة بناء ثقافة تقوم على أساس قيم مشتركة وبيّنة، مثل تدابير مكافحة الفساد. |
I. Gestion des connaissances et gestion des ressources humaines: définitions et objectifs | UN | أولاً- إدارة المعارف وإدارة الموارد البشرية: التعاريف والأهداف |