"المعارف والموارد البشرية" - Translation from Arabic to French

    • des connaissances et des ressources humaines
        
    ii) Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence; UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل إنفاذٍ فعال لقانون المنافسة؛
    Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة
    Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة
    Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence. UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة.
    G. Table ronde − Gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence UN زاي- اجتماع المائدة المستديرة - إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة
    Une modeste autorité de la concurrence récemment créée avait des difficultés en matière de gestion des connaissances et des ressources humaines en raison de la rotation de son personnel et de l'insuffisance de ses ressources financières. UN وأُشير إلى وجود صعوبات في إدارة المعارف والموارد البشرية تواجهها السلطات الفتية المعنية بالمنافسة، بما في ذلك تبدّل الموظفين ونقص الأموال.
    Au cours des deux dernières décennies, le Royaume des PaysBas a ratifié un grand nombre de nouveaux instruments internationaux, et les autorités d'Aruba en tiennent comptent chaque fois qu'elles élaborent des lois et des politiques, mais il faut souligner que ce n'est pas toujours facile pour un pays aussi petit, qui dispose rarement des connaissances et des ressources humaines nécessaires pour mettre ces instruments en application. UN وفي العقدين الأخيرين من السنوات صدقت مملكة هولندا على عدد كبير من الصكوك الدولية الجديدة، وتراعيها سلطات آروبا كلما وضعت قوانين أو سياسات، ولكن ينبغي الإشارة إلى أن ذلك ليس أمراً سهلاً دائماً لبلد صغير بهذا الشكل، لا تتوافر لديه إلا نادراً المعارف والموارد البشرية اللازمة لتطبيق تلك الصكوك.
    Table ronde sur la gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence UN إدارة المعارف والموارد البشرية من أجل إنفاذٍ فعال لقانون المنافسة أعضاء حلقة النقاش المناقشة()
    50. L'oratrice principale a dit que la gestion du personnel dans un environnement de savoir se faisait à l'échelle de l'entreprise, revêtait un caractère pluridisciplinaire et était fondée sur les valeurs; la culture organisationnelle contribuait à la gestion des connaissances et des ressources humaines. UN 50- وقالت المتحدثة الرئيسية إن إدارة الموارد البشرية في بيئة تقوم على المعرفة هي عملية تحدث على كامل نطاق مؤسسة الأعمال وتقوم على تعدد التخصصات وعلى أساس القيم، وإن الثقافة التنظيمية تدعم إدارة المعارف والموارد البشرية.
    70. À sa douzième session (9-11 juillet 2012), le Groupe intergouvernemental d'experts a examiné les questions d'actualité ci-après: politique de concurrence et marchés publics; gestion des connaissances et des ressources humaines pour une bonne application du droit de la concurrence; pratiques anticoncurrentielles transfrontières: les difficultés rencontrées par les pays en développement et les pays en transition. UN 70- وناقش فريق الخبراء الحكومي الدولي في دورته الثانية عشرة (9-11 تموز/يوليه 2012) المسائل المواضيعية التالية: سياسات المنافسة وقطاع المشتريات العامة؛ وإدارة المعارف والموارد البشرية من أجل إنفاذٍ فعال لقانون المنافسة؛ والتحديات التي تواجهها البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الممارسات المانعة للمنافسة عبر الحدود.
    1. Dans son rapport intitulé < < Fondements de l'efficacité des organismes chargés de la concurrence > > (TD/B/C.I/CLP/8), la CNUCED faisait de la gestion des connaissances et des ressources humaines l'une des pierres angulaires de l'efficacité des organismes chargés de la concurrence, elle-même étant fonction du bon usage des ressources intérieures. UN 1- يعرّف مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في تقريره المعنون " الدعائم التي تقوم عليها وكالة فعالة للمنافسة " (TD/B/C.I/CLP/8)() المسائل المتعلقة بإدارة المعارف والموارد البشرية على أنها من أركان تحقيق الفعالية في وكالات المنافسة. فتلك الفعالية تعتمد على الاستخدام الملائم للموارد الداخلية.
    1. Dans son rapport intitulé < < Fondements de l'efficacité des organismes chargés de la concurrence > > (TD/B/C.I/CLP/8), la CNUCED faisait de la gestion des connaissances et des ressources humaines l'une des pierres angulaires de l'efficacité des organismes chargés de la concurrence, elle-même étant fonction du bon usage des ressources intérieures. UN 1- يعرّف مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في تقريره المعنون " الدعائم التي تقوم عليها وكالة فعالة للمنافسة " (TD/B/C.I/CLP/8)() المسائل المتعلقة بإدارة المعارف والموارد البشرية على أنها من أركان تحقيق الفعالية في وكالات المنافسة. فتلك الفعالية تعتمد على الاستخدام الملائم للموارد الداخلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more