"المعالجة بالفينول الخماسي الكلور" - Translation from Arabic to French

    • traité au PCP
        
    • traités au pentachlorophénol
        
    • traités au PCP
        
    De plus, la fabrication et l'utilisation de bois traité au PCP peut occasionner le rejet de dioxines et de furanes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    De plus, la fabrication et l'utilisation de bois traité au PCP peut occasionner le rejet de dioxines et de furanes. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تصنيع واستخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور يشكل مصدراً للديوكسينات والفيورانات.
    Il faut également noter que les produits en béton et en acier peuvent être recyclés alors que le bois d'œuvre traité au PCP doit être traité comme déchet dangereux lors de son élimination. UN وينبغي أيضاً ملاحظة أنه من الممكن إعادة تدوير منتجات الخرسانة والصلب بينما يجب أن تعامل الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها.
    Les articles traités au pentachlorophénol ne devraient pas être réutilisés à des fins autres que celles faisant l'objet de dérogations. UN ويجب عدم إعادة استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لأغراض أخرى بخلاف الأغراض المستثناة.
    Le Comité a estimé que les articles traités au PCP et ses sels et esters ne devraient pas être utilisés à des fins domestiques ou résidentielles, par exemple dans les bâtiments résidentiels et publics. UN رأت اللجنة أنه ينبغي عدم استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته للأغراض المنزلية أو في المناطق السكنية، مثل البنايات السكنية أو العامة.
    Il faut également noter que les produits en béton et en acier peuvent être recyclés alors que le bois d'œuvre traité au PCP doit être traité comme déchet dangereux lors de son élimination. UN وينبغي أيضاً ملاحظة أنه من الممكن إعادة تدوير منتجات الخرسانة والصلب بينما يجب أن تعامل الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور على أنها نفايات خطرة عند التخلص منها.
    En outre, l'étiquetage du bois traité au PCP devrait aider à faciliter la gestion écologiquement rationnelle adéquate des stocks et déchets en totale conformité avec l'article 6 de la Convention; UN (ز) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛
    En outre, l'étiquetage du bois traité au PCP devrait aider à faciliter la gestion écologiquement rationnelle adéquate des stocks et déchets en totale conformité avec l'article 6 de la Convention; UN (ه) وبالإضافة إلى ذلك، فإن وسم الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة السليمة والمناسبة بيئياً للمخزونات والنفايات في امتثال كامل للمادة 6 من الاتفاقية؛
    En marge des produits de remplacement du bois traité au PCP et qui ne soient pas en bois, il est également possible d'utiliser des types de bois de remplacement ayant une résistance supérieure aux attaques de champignons et nuisibles. UN البدائل من الخشب غير المعالج 121- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات.
    En marge des produits de remplacement du bois traité au PCP et qui ne soient pas en bois, il est également possible d'utiliser des types de bois de remplacement ayant une résistance supérieure aux attaques de champignons et nuisibles. UN البدائل من الخشب غير المعالج 116- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات.
    Par suite, aucun produit de consommation traité au PCP ne peut être mis sur le marché dans ces pays s'il contient plus de 5 mg/kg de PCP et de ses sels et esters (Pays-Bas 2012, Norvège 2010 et OSPAR 2004). UN وعليه، فلا يجوز طرح السلع الاستهلاكية المعالجة بالفينول الخماسي الكلور في السوق في هذه البلدان إذا كانت تلك السلع تحتوي على أكثر من 5 ملغم/كغم من الفينول الخماسي الكلور وأملاحه واستراته (هولندا 2012، النرويج 2010، ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي 2004).
    En outre, l'étiquetage ou marquage (comme pratiqué au Canada et aux États-Unis) du bois traité au PCP devrait faciliter la gestion écologiquement rationnelle des stocks et des déchets en pleine conformité avec l'article 6 de la Convention. UN 48 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن الوسم أو وضع العلامات (الممارس في كندا والولايات المتحدة) على الأخشاب الجديدة المعالجة بالفينول الخماسي الكلور سيساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئياً للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية.
    Par suite, aucun produit de consommation traité au PCP ne peut être mis sur le marché dans ces pays s'il contient plus de 5 mg/kg de PCP et de ses sels et esters (Pays-Bas 2012, Norvège 2010 et OSPAR 2004). UN وعليه، فلا يجوز طرح السلع الاستهلاكية المعالجة بالفينول الخماسي الكلور في السوق في هذه البلدان إذا كانت تلك السلع تحتوي على أكثر من 5 ملغم/كغم من الفينول الخماسي الكلور وأملاحه واستراته (هولندا 2012، النرويج 2010، ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي 2004).
    En outre, l'étiquetage du bois traité au PCP devrait faciliter la gestion écologiquement rationnelle des stocks et des déchets en pleine conformité avec l'article 6 de la Convention. UN 46 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن وضع علامات (وسم) على الأخشاب (الجديدة) المعالجة بالفينول الخماسي الكلور ينبغي أن يساعد على تسهيل الإدارة الصحيحة والسليمة بيئيا للمخزونات والنفايات مع الامتثال التام للمادة 6 من الاتفاقية.
    Des matériaux tels que poteaux électriques et traverses de chemin de fer peuvent être revendus à des fins de réutilisation, le plus souvent sur un marché d'occasion, en vue de servir de bordures de jardin en zone résidentielle, par exemple (USA 2014). Il serait sans doute difficile de repérer et contrôler l'usage de bois traité au PCP à de telles fins. UN ويمكن بيع مواد مثل أعمدة الكهرباء أو روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية لإعادة استخدامها، وغالباً ما يتم ذلك في أسواق ثانوية حيث يمكن تركيبها في الأماكن السكنية في أسيجة الحدائق (الولايات المتحدة الأمريكية، 2014)، ومن المرجح أنه سيكون من الصعب معرفة استخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لمثل هذه الأغراض والتحكم فيه.
    Des matériaux tels que poteaux électriques et traverses de chemin de fer peuvent être revendus à des fins de réutilisation, le plus souvent sur un marché d'occasion, en vue de servir de bordures de jardin en zone résidentielle, par exemple (USA 2014). Il serait sans doute difficile de repérer et contrôler l'usage de bois traité au PCP à de telles fins. UN ويمكن بيع مواد مثل أعمدة الكهرباء أو روافد تثبيت قضبان السكك الحديدية لإعادة استخدامها، وغالباً ما يتم ذلك في أسواق ثانوية حيث يمكن تركيبها في الأماكن السكنية في أسيجة الحدائق (الولايات المتحدة الأمريكية، 2014)، ومن المرجح أنه سيكون من الصعب معرفة استخدام الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لمثل هذه الأغراض والتحكم فيه.
    Si des restrictions venaient à frapper les ventes de bois traité au PCP sur les marchés d'occasion, pour servir de bordures de jardin, par exemple, les coûts pourraient s'en trouver modifiés à mesure que des matériaux de remplacement s'imposeraient sur le marché, sans compter les coûts de l'élimination du bois hors d'usage et les coûts d'identification de ce bois, au moyen d'un étiquetage ou marquage, par exemple. UN 81 - إذا تم إدخال قيود على مبيعات الأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور إلى الأسواق الثانوية (مثل أسيجة الحدائق)، فقد تكون هناك تغييرات محتملة في التكاليف من خلال توافر واستخدام البدائل، مثل المواد (البكر، على سبيل المثال)، والتكاليف المرتبطة بالتخلص منها، وتكاليف وسم هذه الأخشاب أيضاً (على سبيل المثال، عن طريق الوسم أو وضع العلامات).
    d) Les articles traités au pentachlorophénol ne devraient pas être réutilisés à des fins autres que celles faisant l'objet d'une dérogation; UN يجب عدم إعادة استخدام المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لأغراض أخرى بخلاف الأغراض المستثناة؛
    Les articles traités au pentachlorophénol ne devraient pas être réutilisés à des fins autres que celles faisant l'objet de dérogations. UN ويجب عدم إعادة استخدام الأشياء المعالجة بالفينول الخماسي الكلور لأغراض أخرى بخلاف الأغراض المعفاة.
    Des mesures devraient être appliquées de sorte que les articles traités au PCP puissent être facilement identifiés par leur étiquetage ou d'autres moyens tout au long de leur cycle de vie. UN ينبغي تنفيذ تدابير بحيث يمكن تحديد المواد المعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته بسهولة بالوسم أو بأي وسيلة أخرى طوال دورة حياتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more